"التركى" - Translation from Arabic to English

    • Turkish
        
    • Turk
        
    • turkey
        
    But of course, 15th-century Europe was completely incapable of mounting any kind of concerted opposition to the rising Turkish threat in the east. Open Subtitles ولكن بالطبع كانت أوروبا فى القرن الخامس عشر لم تكن قادرة أبدا على إيقاف وأعتراض التهديد التركى القائم والقادم من الشرق
    The UAV is about to enter Turkish airspace. Open Subtitles الطائره على وشك الدخول الى المجال الجوى التركى
    I wore a hat very like that when I danced Sylvia at the Turkish gala in the'89 exhibition. Open Subtitles انا ارتديت قبعة كهذة عندما رقصت سلفيا فى الاحتفال التركى فى عام 1989
    We need a man on the inside to start the rumor of Turk Flu. Open Subtitles . نحتاج رجل فى الداخل لنبدء بإشاعة الإنفلونزا التركى
    The way the Apaches tell it... a man was riding in the desert, and he come across a vulture... the kind they call turkey buzzards in Arizona... setting on a rock. Open Subtitles كان رجل يسير فى الصحراء ومر به نسر وهذا النوع يسمونه الصقر التركى في ولاية اريزونا وقف على صخرة
    A flask full of clean water was sold for a gold coin on the Turkish side. Open Subtitles القارورة مليئة بالماء النظيف كانت تباع بعملة معدنية ذهبية على الجانب التركى
    Shortly before dawn on 29th, 1453 the Turkish army breached the walls of the city. Open Subtitles وقبل الفجر بقيل يوم التاسع والعشرين من مايو عام ألف وربعمائة وثالث وخمسون وصل الجيش التركى إلى أسوار المدينة
    This Turkish idiot dropped us off at that schmuck next door's house. Open Subtitles ذلك التركى الغبى الذى اقلنا,توقف بنا عند باب البيت السابق ثمّ بَدأَ يسب فينا.
    That we were just to create a diversion for an assault tomorrow night on the Turkish side. Open Subtitles اننا فقط نضللهم اننا سنهجم غدا فى الليل على الجانب التركى
    Unless the Turkish advance on Baku is halted at once, and the troops are withdrawn to their original positions, Open Subtitles حتى يتوقف التقدّم التركى إلى "باكوا" فى الحال وتنسحب القوّات إلى مواقعهم الأصلية
    They believe gray wolves saved the Turkish people, centuries ago. Open Subtitles ...يعتقدون أن الذئاب الرمادية أنقذت الشعب التركى,منذ قرون
    You must return to Turkish airspace, US Air Force. Open Subtitles يجب أن تعودوا للمجال الجوى التركى
    So you hold bound the Turkish desert army? LAWRENCE: Yes. Open Subtitles اذن فانت حاصرت الجيش التركى فى الصحراء؟
    What did that Turkish general do to him in Deraa? Open Subtitles ماذا فعل له هذا الجنرال التركى فى دراه؟
    But you forgot the Turkish Military Hospital. Yes. Open Subtitles ولكنك نسيت المستشفى العسكرى التركى.
    On the Turkish side. Open Subtitles من الجانب التركى
    "Bedouin tribes attack Turkish stronghold." Open Subtitles "القبائل البدوية تهاجم الحصن التركى "
    If it had been Dietrich, well... That guy knows the score, he knows the Turk, but you... Open Subtitles هذا الشخص يعرف السجل إنه يعرف التركى لكن أنت
    There was this Turk who fucked up and was into Milo for 30,000. Open Subtitles كان هناك ذلك التركى الذى عجز عن سداد 30,000 لميلو
    Mommy cooked the biggest turkey ever, and then we opened presents and played games. Open Subtitles أمى قامت بطهى أكبر مائدة للطعام التركى , وبعدها قمنا بفتح الهدايا ولعبنا .
    Old turkey buzzard Open Subtitles الصقر التركى القديم الصقر التركى القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more