"التركيب العمري" - Translation from Arabic to English

    • age structure
        
    • age composition
        
    Data on the age structure of the population show that the process of aging, typical for the developed societies, continues. UN تدل البيانات عن التركيب العمري للسكان على استمرار عملية الشيخوخة، وهي خاصية من خصائص المجتمع المتقدم النمو.
    According to the same source, the current age structure of the BiH population resembles to the one from 1991. UN ووفقا للمصدر نفسه، فإن التركيب العمري الحالي لسكان البوسنة والهرسك يشبه التركيب القائم منذ عام 1991.
    The age structure of the population has shifted more and more in favour of older people in recent years. UN وقد تحول التركيب العمري للسكان اكثر فأكثر لصالح السكان الأكبر سنا في السنوات الأخيرة.
    Note: age composition for 2010 based on 2010 projected population UN ملاحظة: يستند التركيب العمري لعام 2010 إلى التوقعات السكانية لعام 2010.
    Table 6 age composition of the population, by sex (%) UN الجدول 6 - التركيب العمري للسكان بحسب الجنس (نسبة مئوية)
    Table 17: age structure of registered unemployed persons by sex, 31.12. 2001 UN الجدول 17 - التركيب العمري للأشخاص العاطلين المسجلين حسب الجنس، 31/12/2001
    Table 39: age structure of registered unemployed persons by sex, 31. 12. 2001, 31. 12. 2002, 31. 12. 2003 and 31. 12. 2004 UN االجدول 39: التركيب العمري للأشخاص العاطلين عن العمل المسجلين، بحسب الجنس، 31/12/2002 و 31/12/2003 و 31/12/ 2004
    9. The age structure of the population has also changed, owing mainly to a declining number of people under the working age, i.e. 0 to 15 years of age. UN 9 - تغير أيضا التركيب العمري للسكان وذلك يُعزى أساسا إلى هبوط عدد السكان الذين هم دون سن العمل، أي صفر إلى 15 سنة.
    age structure of the Omani population UN التركيب العمري للسكان العمانيين
    According to the administering Power, the age structure of the population is as follows: 20 per cent of the inhabitants are between birth and age 14, 70 per cent are between the ages of 15 and 64 and 10 per cent are over 65. UN ووفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، يتصف التركيب العمري للسكان بالخصائص التالية: 20 في المائة من السكان في المرحلة العمرية التي تمتد من الميلاد إلى سن 14 عاما، و 70 في المائة يتراوح عمرهم بين 15 و 64 عاما، و 10 في المائة يزيد عمرهم عن الخامسة والستين.
    2. age structure of the population in 1998. UN 2 - التركيب العمري للسكان لعام 1998.
    Data on the age structure of the population show that the of ageing of the population characteristic of a developed society, continues. The life expectancy in the period from 1999-2000 is 75.2 years: 71.9 for men and 79.1 for women. UN تدل البيانات بشأن التركيب العمري للسكان على أن السكان المسنين، وهي خاصية من خصائص المجتمع المتقدم، ما زالت مستمرة، ويبلغ متوسط الأجل في الفترة 1999-2000، 75.2 سنة؛ 71.9 سنة للرجل و 79.1 سنة للمرأة.
    1.2.2. age structure of unemployed persons UN 1/2/2 - التركيب العمري للعاطلين
    Additionally, the age structure in the rural communities are comprised of mostly young persons and elderly persons, as the majority of persons migrate either to New Providence, Grand Bahama, Abaco or abroad for suitable employment opportunities. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن التركيب العمري في المجتمعات الريفية يتألف معظمه من أشخاص صغار السن وأشخاص متقدمين في السن، نظرا إلى أن الغالبية من السكان الريفيين تهاجر إما إلى جزر نيو بروفيدنس وغراند بهاما وآباكو أو إلى الخارج للحصول على فرص عمل ملائمة.
    Unemployment, by age structure UN البطالة حسب التركيب العمري
    24. The projected trends in the age structure of the population in coming years suggest that there will be an increase in the labour force followed by a decrease in the number of people reaching working age. UN 24 - إن الاتجاهات المتوقعة في التركيب العمري للسكان في السنوات القادمة تشير إلى أنه ستحدث زيادة في القوى العاملة يتبعها نقص في عدد الأشخاص الذين يبلغون سن العمل.
    3. age structure of the Omani population UN 3- التركيب العمري للسكان العمانيين 49
    age structure of the Working Population UN 11-2 التركيب العمري للعاملين
    age composition 1990-2010 UN التركيب العمري في الفترة 1990-2010
    The age composition of the population in Jordan is characteristically young, with minors (i.e., the under-14 age group) constituting 51.7 per cent of the total population in 1979, including 19.2 per cent under age five and 32 per cent between ages six and 14, i.e., children at the compulsory education stage. UN يمتاز التركيب العمري للسكان في المجتمع اﻷردني بأنه مجتمع فتي أي أن السكان صغار السن )أي الفئة العمرية أقل من ١٤ سنة( يشكلون ٥١,٧ في المائة من مجموع السكان عام ١٩٧٩، منهم ١٩,٢ في المائة دون سن الخامسة من العمر و ٣٢ في المائة تتراوح أعمارهم بين السادسة والرابعة عشرة من العمر، أي في سن التعليم اﻹلزامي.
    The housing and demographic survey, conducted in 1994, and successive population forecasts show an annual rise of 3.7 per cent in the population growth rate, which is one of the highest in the world. Employment is therefore directly affected by the widening base of the age composition of the population, specifically the increase in the number of young people (about 3 per cent) among the total. UN 71- وتبين نتائج التعداد السكاني للمساكن والسكان والمنشآت لعام 1994 والاسقاطات السكانية المتلاحقة حدوث ارتفاع في معدل النمو السكاني بواقع 3.7 في المائة سنوياً وهو من أعلى المعدلات العالمية ولذلك فإن الاستخدام يتأثر مباشرة من حيث اتساع قاعدة التركيب العمري للسكان، وبالتحديد زيادة الأعمار الصغيرة (حوالي 3 في المائة) بين إجمالي السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more