"التركية للتعاون الدولي" - Translation from Arabic to English

    • Turkish International Cooperation
        
    A further aspect of Turkey-UNIDO relations was cooperation between the Organization and the Turkish International Cooperation Agency (TICA). UN 44- وثمة جانب آخر للعلاقات بين تركيا واليونيدو هو التعاون بين المنظمة والوكالة التركية للتعاون الدولي.
    The national statistical office of Turkey, for example, has offered training, consultancy services and equipment to many countries in Central Asia since 1994, with financial support from the Turkish International Cooperation Agency. UN فالمكتب الإحصائي الوطني في تركيا، على سبيل المثال، يعرض خدماته في مجالات التدريب والاستشارة والمعدات على عدة بلدان في وسط آسيا منذ عام 1994، بدعم مالي من الوكالة التركية للتعاون الدولي.
    For this reason, a fund of $15 million was allocated for the implementation of projects through the Turkish International Cooperation and Development Agency in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. UN ولهذا السبب، تم تخصيص صندوق قيمته 15 مليون دولار لتنفيذ المشاريع من خلال الوكالة التركية للتعاون الدولي والتنمية الدولية في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Turkey hoped to increase cooperation with UNIDO in Africa and other regions under the cooperation agreement between UNIDO and the Turkish International Cooperation and Development Agency. UN وقال إن تركيا تأمل زيادة التعاون مع اليونيدو في أفريقيا وفي مناطق أخرى في إطار اتفاق التعاون المبرم بين اليونيدو والوكالة التركية للتعاون الدولي والتنمية.
    Enhanced partnerships with the United Nations Office for Drugs and Crime (UNODC), the Turkish International Cooperation and Development Agency, the Czech Trust Fund, and others, are being pursued. UN ويسعى الفريق إلى تعزيز الشراكات مع مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة، والوكالة التركية للتعاون الدولي والتنمية، والصندوق الاستئماني التشيكي، وغيرها.
    The Turkish International Cooperation and Development Agency (TICA) is currently carrying out numerous projects in countries throughout the world, from Central Asia to the Balkans, from the Middle East to Africa and from the Asia-Pacific region to Latin America and the Caribbean. UN وتنفذ الوكالة التركية للتعاون الدولي والتنمية حاليا العديد من المشاريع في بلدان العالم، من وسط آسيا إلى البلقان، ومن الشرق الأوسط إلى أفريقيا، ومن منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    At present, the Turkish International Cooperation and Development Agency is carrying out hundreds of projects in partner countries from Central Asia to the Balkans, from the Middle East to Africa, and from the Asia-Pacific region to Latin America and the Caribbean. UN وتقوم الوكالة التركية للتعاون الدولي والتنمية الدولية في الوقت الحالي بمئات المشاريع في البلدان الشريكة من آسيا الوسطى إلى البلقان، ومن الشرق الأوسط إلى أفريقيا، ومن منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In 1992, Turkey established the Turkish International Cooperation Agency in the Ministry of Foreign Affairs, mainly to look after emerging economic relations with the transitional economies of Eastern Europe and Central Asia. UN وفي عام ١٩٩٢، أنشأت تركيا الوكالة التركية للتعاون الدولي في وزارة الخارجية لتتولى بالدرجة اﻷولى اﻹشراف على العلاقات الاقتصادية الناشئة مع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في شرق أوروبا وآسيا الوسطى.
    We are actively engaged in efforts to resolve the problems of the African continent, having established local offices of the Turkish International Cooperation Agency in Addis Ababa and Khartoum to help coordinate this larger effort across the African continent. UN ونساهم بنشاط في الجهود التي تهدف إلى حل مشاكل القارة الأفريقية بعد أن أنشأنــا مكتبين محليين للوكالة التركية للتعاون الدولي في أديس أبابا والخرطوم بغية المساعدة في تنسيق هذه الجهود على نطاق أوسع عبر القارة الأفريقية.
    The Turkish International Cooperation and Development Agency contributed to the voluntary peer review of Mongolia and provided further technical assistance to the Authority for Fair Competition and Consumer Protection through training workshops and study tours. UN كما ساهمت الوكالة التركية للتعاون الدولي والتنمية في عملية استعراض النظراء الطوعي التي أُجريت لمنغوليا وقدمت مساعدة تقنية إضافية إلى الهيئة المعنية بالمنافسة العادلة وحماية المستهلك بعقد حلقات عمل تدريبية وإجراء جولات دراسية.
    As a first milestone in this initiative, and under the auspices of UNDP and UNCTAD, the Technical Meeting on Central Asia's Transit Transport Links with World Markets was held at Ankara in November 1995, in cooperation with the Turkish International Cooperation Agency. UN وتمثلت أولى المحطات البارزة لهذه المبادرة، في انعقاد الاجتماع التقني المعني بطرق النقل العابر بين آسيا الوسطى واﻷسواق العالمية برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷونكتاد في أنقرة في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بالتعاون مع الوكالة التركية للتعاون الدولي.
    UNIDO and the Turkish International Cooperation Agency were soon to conclude a memorandum of understanding which would enable them to share resources and experience, particularly for work with economies in transition. UN 26- وقال إن اليونيدو والوكالة التركية للتعاون الدولي على وشك التوقيع على مذكرة تفاهم من شأنها أن تمكّن الطرفين من التشارك في الموارد والتجارب، وخصوصا فيما يتعلق بالعمل مع البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    56. The panellists for the second interactive debate were Serdar Çam, President of the Turkish International Cooperation and Development Agency; Masato Watanabe, Vice-President of the Japan International Cooperation Agency; and Martin Rivero, Executive Director of the Uruguayan Agency for International Cooperation. UN 56 - شارك في المناقشة التفاعلية الثانية: سردار جام، رئيس الوكالة التركية للتعاون الدولي والتنمية؛ وماساتو واتانابي، نائب رئيس الوكالة اليابانية للتعاون الدولي؛ ومارتن ريفيرو، المدير التنفيذي لوكالة أوروغواي للتعاون الدولي.
    56. The panellists for the second interactive debate were Serdar Çam, President of the Turkish International Cooperation and Development Agency; Masato Watanabe, Vice-President of the Japan International Cooperation Agency; and Martin Rivero, Executive Director of the Uruguayan Agency for International Cooperation. UN 56 - شارك في المناقشة التفاعلية الثانية: سردار جام، رئيس الوكالة التركية للتعاون الدولي والتنمية؛ وماساتو واتانابي، نائب رئيس الوكالة اليابانية للتعاون الدولي؛ ومارتن ريفيرو، المدير التنفيذي لوكالة أوروغواي للتعاون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more