The Committee's country focus could facilitate future operational coordination. | UN | وبوسع التركيز القطري للجنة أن يُيسر التنسيق التشغيلي في المستقبل. |
Country situations/thematic resolutions with a country focus | UN | ' 2 ' الحالات القطرية/القرارات الموضوعية ذات التركيز القطري |
(ii) Country situations/thematic resolutions with a country focus | UN | ' 2 ' الحالات القطرية/القرارات الموضوعية ذات التركيز القطري |
This has resulted in a stronger country focus for the United Nations system activities in support of development needs of Pacific small island developing States. | UN | وقد أدى ذلك إلى زيادة التركيز القطري في الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل دعم الاحتياجات الإنمائية للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ. |
30. Concentration. In 1997, UNCDF developed a country concentration methodology that was used as a management tool for selecting 15 countries. | UN | ٠٣ - التركيز - وضع الصندوق في سنة ١٩٩٧ منهجية التركيز القطري التي استخدمت كأداة إدارية لاختيار ١٥ بلدا لهذا الغرض. |
This policy reflects a clear recognition by UNIDO of the critical importance of an effective field service to the Organization, and accords closely with the country-level focus of the broader United Nations reform process. | UN | وتجسّد هذه السياسة اعترافا واضحا من اليونيدو بالأهمية الحاسمة للخدمة الميدانية الفعالة بالنسبة للمنظمة وتتلاءم بشكل وثيق مع التركيز القطري لعملية الإصلاح الأوسع في الأمم المتحدة. |
country focus will be ensured through: | UN | وسيتم ضمان التركيز القطري عن طريق: |
On the other hand, the country focus was also considered essential, since it is in countries that the deficiencies regarding the enjoyment and the prevention and protection of human rights take place. | UN | ومن جهة أخرى، اعتُبِر التركيز القطري أساسياً أيضاً، ذلك أن أوجه القصور فيما يتعلق بالتمتع بحقوق الإنسان ووقاية هذه الحقوق وحمايتها إنما تحصل في البلدان. |
Consequently, the foundation of GM's interventions remains to be the country focus and the close collaboration with the UNCCD sSecretariat, the member organizations of its Facilitation Committee (FC) and bilateral donor agencies. | UN | وبناء عليه، سيتمثل أساس تدخلات الآلية العالمية في التركيز القطري والتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر والمنظمات الأعضاء في لجنة التيسير التابعة لها والوكالات المانحة الثنائية. |
III. THE country focus 48 - 65 17 | UN | ثالثاً- التركيز القطري 48-65 18 |
III. THE country focus 71 - 90 24 | UN | ثالثاً- التركيز القطري 71-90 24 |
III. THE country focus 51 — 64 15 | UN | ثالثا - التركيز القطري ١٥ - ٤٦ ٤١ |
A. Country focus: providing high-quality development services, quickly and responsively, to meet the SHD needs of programme countries | UN | ألف - التركيز القطري: تقديم خدمات إنمائية رفيعة المستوى، تتمتع بالسرعة وشفافية الاستجابة لتلبية احتياجات بلدان البرنامج في مجال التنمية البشرية المستدامة |
III. country focus 81 90 23 | UN | ثالثاً- التركيز القطري 81-90 26 |
126. Work should proceed with a country focus on other products such as natural agricultural inputs, non-wood forest products and products made of agricultural waste. | UN | ٦٢١- وينبغي أن يسير العمل في مجال التركيز القطري على منتجات أخرى من قبيل المدخلات الزراعية الطبيعية، والمنتجات غير الخشبية للغابات والمنتجات المصنعة من النفايات الزراعية. |
country focus 43 - 52 | UN | رابعاً - التركيز القطري 43-52 17 |
III. THE country focus | UN | ثالثاً - التركيز القطري |
IV. The country focus | UN | رابعا - التركيز القطري |
A. country focus | UN | ألف - التركيز القطري |
The Fund has a clear policy niche, is able to focus through the country concentration strategy and has profoundly changed its identity and way of doing business. | UN | إن للصندوق مجالا واضحا فيما يتبعه من سياسات، وباستطاعته أن يركز في أنشطته من خلال استراتيجية التركيز القطري التي يتبعها، كما استطاع أن يغير هويته وطريقة عمله على نحو عميق. |
23. It is expected that by applying these criteria to establishing outcomes, the offices will reinforce country-level focus by making a strategic selection of intended outcomes in a way that allows UNDP to best exercise its positioning and influence in critical areas of assistance and to enable measurement of progress during the MYFF period. | UN | 23 - وإذا طبقت المكاتب هذه المعايير في مجال إثبات الحصائل، فإنها ستعمل بذلك على تعزيز مجالات التركيز القطري عن طريق القيام بانتقاء استراتيجي للحصائل المتوخاة بطريقة تمكّن البرنامج الإنمائي من أن يشغل موقعه ويمارس تأثيره في مجالات حاسمة من مجالات المساعدة على الوجه الأفضل وأن يتيح قياس التقدم المحرز أثناء فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |