"التروبوسفير" - Translation from Arabic to English

    • troposphere
        
    • tropospheric
        
    • atmospheric
        
    • are expunged
        
    It's a defense program that sends radio waves into the troposphere. Open Subtitles إنه برنامج الدفاع الذي يرسل موجات الراديو في طبقة التروبوسفير
    Third, changes in the composition of the troposphere and lower stratosphere cause climate change. UN أما السبب الثالث فهو أن التغيرات التي تطرأ على تركيبة التروبوسفير والطبقة السفلى من الستراتوسفير تؤدي إلى تغير المناخ.
    He pointed out that his focus in the definition to the troposphere and the stratosphere was not arbitrary. UN وأشار إلى أن تركيزه على طبقة التروبوسفير وطبقة الستراتوسفير في التعريف لم يكن عشوائياً.
    In contrast, increased tropospheric ozone levels arising from atmospheric pollution will have immediate adverse effects on most plant species. UN وبالمقارنة، سيكون لازدياد نسب أوزون التروبوسفير بسبب تلوث الغلاف الجوي، آثار ضارة فورية على معظم أنواع النبات.
    tropospheric and lower stratospheric profiles of water vapour UN بيانات موجزة عن بخار الماء المتواجد في التروبوسفير وفي الطبقات السفلى من الستراتوسفير
    Third, changes in the composition of the troposphere and lower stratosphere cause climate change. UN ثالثا، تتسبب التغيرات التي تطرأ على تركيبة التروبوسفير والجزء العلوي من الستراتوسفير في تغير المناخ.
    Assessment of the interaction between the troposphere and the stratosphere, UN تقييم التفاعل بين طبقتي التروبوسفير والاستراتوسفير؛
    In the troposphere, total chlorine has declined by 8% from its peak value of 3.7 parts per billion (ppb). UN ففي طبقة التروبوسفير انخفض الكلور بما نسبته 8 في المائة من القيمة القصوى التي بلغها وقدرها 3.7 أجزاء من البليون.
    The troposphere is defined as the region where temperature generally decreases with height. UN ويعرﱠف التروبوسفير بأنه المنطقة التي تنخفض فيها الحرارة بصورة عامة مع الارتفاع.
    If Teddy hadn't left us for good, if he was still somewhere up there, 10 years later hovering above the city in the troposphere of the earth, he'd see a little part transformed. Open Subtitles إذاكانتيديلا ترك لنا من أجل الخير، إذاكانلا يزالفيمكان ما هناك، وبعد 10 عاما تحومفوقالمدينةفي التروبوسفير الأرض،
    The calculated half-life of methamidophos in air is 0.578 days and a value of 0.838 days for the chemical lifetime of methamidophos in the troposphere. UN يبلغ عمر النصف في المحسوب في الهواء للميثاميدوفوس 0.578 يوم بينما حُددت القيمة 0.838 يوم للعمر الكيميائي للميثاميدوفوس في طبقة التروبوسفير.
    The calculated half-life of methamidophos in air is 0.578 days and a value of 0.838 days for the chemical lifetime of methamidophos in the troposphere. UN يبلغ عمر النصف في المحسوب في الهواء للميثاميدوفوس 0.578 يوم بينما حُددت القيمة 0.838 يوم للعمر الكيميائي للميثاميدوفوس في طبقة التروبوسفير.
    GNSS is routinely used to observe the total electron content of the ionosphere and water vapour integrated in the troposphere. UN وتستخدم هذه النظم العالمية بانتظام لرصد المحتوى الإلكتروني الإجمالي في الغلاف الأيوني، وبخار الماء في طبقات التروبوسفير.
    Second, chlorofluorocarbons, halons and other halocarbons emitted into the upper troposphere and stratosphere cause ozone depletion. UN ثانيا، تتسبب المركّبات الكلورو فلورو كربونية، والهالونات، وسائر غازات الكربون الهالوجيني التي تنبعث في الجزء العلوي من طبقة التروبوسفير والستراتوسفير في نضوب طبقة الأوزون.
    Conditions within the troposphere heavily affect the weather on the earth's surface, including cloud formations, haze and precipitation. UN وتؤثر الظروف السائدة في التروبوسفير تأثيراً شديداً على الأحوال الجوية لسطح الأرض، بما في ذلك تشكّل الغيوم والضباب وتساقط المطر.
    PCA is one of the more abundant high molecular weight halocarbons in the remote marine troposphere. UN 118- والأنيسول الخماسي الكلور من أكثر مركبات الهالوكربون ذات الجزيئات المرتفعة الوزن وفرة في التروبوسفير البحري النائي.
    PCA is one of the more abundant high molecular weight halocarbons in the remote marine troposphere. UN 112- والأنيسول الخماسي الكلور من أكثر مركبات الهالوكربون ذات الجزيئات المرتفعة الوزن وفرة في التروبوسفير البحري النائي.
    Reductions in emissions that cause acid deposition and tropospheric ozone are being achieved despite increasing industrialization and transportation. UN ولا يزال الانخفاض حاصل في المنفوثات التي تسبب توضعات حمضية في أوزون التروبوسفير رغم الازدياد في التصنيع وفي النقل.
    Despite increasing industrialization and reliance on transportation, reductions have been achieved in emissions that cause acid deposition and tropospheric ozone. UN وبرغم التصنيع المتزايد والاعتماد على النقل، فقد تم تحقيق انخفاض في الانبعاثات التي تسبب الترسب الحمضي وأوزون التروبوسفير.
    tropospheric ozone remains a significant problem and is proving difficult to address. UN 15 - وما زال أوزون التروبوسفير مشكلة كبيرة تثبت صعوبة معالجتها.
    Most gases and aerosols are expunged by a natural " cleansing process " in the troposphere, but when emissions overwhelm this process, climate change begins to occur. UN وتُطرد معظم الغازات والهباء الجوي في التروبوسفير من خلال " عملية تنظيف " طبيعية، غير أن تغير المناخ يحدث عندما تطغى الانبعاثات على هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more