"التزاماته بموجب البروتوكول" - Translation from Arabic to English

    • its obligations under the Protocol
        
    • its obligations under the Montreal Protocol
        
    • its commitments under the Protocol
        
    3. To monitor closely the party's progress with regard to the implementation of its obligations under the Protocol; UN 3 - يرصد عن كثب التقدم الذي يحرزه الطرف فيما يتعلق بتنفيذ التزاماته بموجب البروتوكول.
    3. To monitor closely the party's progress with regard to the implementation of its obligations under the Protocol; UN 3 - الرصد الوثيق للتقدم الذي يحرزه الطرف فيما يتعلق بتنفيذ التزاماته بموجب البروتوكول.
    The Party has, however, submitted its ODS data for 2006, reporting data consistent with its obligations under the Protocol to phase out those substances. UN بيد أن الطرف قدم بيانات المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006، فأبلغ عن بيانات تتسق مع التزاماته بموجب البروتوكول بالتخلص التدريجي من تلك المواد.
    To monitor closely the party's progress with regard to the implementation of its obligations under the Montreal Protocol; UN 2 - يرصد عن كثب التقدم الذي يحرزه الطرف في اتجاه تنفيذ التزاماته بموجب البروتوكول.
    The Party had, however, submitted its ozone-depleting substance data for 2006, reporting data consistent with its obligations under the Protocol to phase out those substances. UN بيد أن الطرف قدم بيانات المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006، فأبلغ عن بيانات تتسق مع التزاماته بموجب البروتوكول بالتخلص التدريجي من تلك المواد.
    As noted in the paper, during the preliminary clarification stage the Ozone Secretariat notifies a Party in writing of an apparent deviation from its obligations under the Protocol and invites the Party to submit a written explanation. UN وحسبما أشير إليه في الورقة، فإن أمانة الأوزون تقوم خلال فترة التوضيح الأولي بإخطار الطرف كتابة بوجود انحراف ظاهر عن التزاماته بموجب البروتوكول وتدعو الطرف إلى تقديم تفسير تحريري.
    Type 6 relates to both the mid-year and end-of-year meetings of the Committee, where a Party has submitted an explanation for a deviation from its obligations under the Protocol to phase out production and consumption of a particular controlled substance and a plan of action containing timespecific benchmarks and supporting regulatory measures to return the Party to compliance. UN حيث يكون أحد الأطراف قد قدم توضيحاً للانحراف عن التزاماته بموجب البروتوكول بالتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك مادة معينة خاضعة للرقابة وقدم خطة عمل تتضمن علامات قياس معينة محددة الوقت وتدابير تنظيمية مساندة لعودة الطرف إلى الالتزام.
    Following an explanation of the options by the Secretariat the Committee agreed that the Party should be asked to provide an explanation for its deviation from its obligations under the Protocol. UN 81 - وبعد توضيح للخيارات من جانب الأمانة، وافقت اللجنة على أن يُطلَب من الطرف تقديم تفسير لانحرافه عن التزاماته بموجب البروتوكول.
    To monitor closely the party's progress with regard to the implementation of its obligations under the Montreal Protocol; UN 4 - يُرصد عن كثب التقدم الذي يحرزه الطرف فيما يتعلق بتنفيذ التزاماته بموجب البروتوكول.
    To monitor closely the party's progress with regard to the implementation of its obligations under the Montreal Protocol; UN 2 - يرصد عن كثب التقدم الذي يحرزه الطرف في اتجاه تنفيذ التزاماته بموجب البروتوكول.
    To monitor closely the party's progress with regard to the implementation of its obligations under the Montreal Protocol; UN 2 - يرصد عن كثب التقدم الذي يحرزه الطرف في اتجاه تنفيذ التزاماته بموجب البروتوكول.
    It may be noted that the Kyoto Protocol to the Convention requires each Party included in Annex I to have made, by 2005, demonstrable progress in achieving its commitments under the Protocol. UN وتـجدر ملاحظة أن بروتوكول كيوتو الملحق بالاتفاقية يشترط على كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يحرز، بحلول عام 2005، تقدماً يمكن إثباته في مجال تحقيق التزاماته بموجب البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more