"التزامات الفترة السابقة" - Translation from Arabic to English

    • prior-period obligations
        
    • prior period obligations
        
    • prior period's
        
    • of prior-period
        
    • prior periods' obligations
        
    (viii) Savings from the liquidation of prior-period obligations relating to programme costs are credited directly to the fund balances. UN ' 8` الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج تقيد مباشرة في أرصدة الصناديق.
    (viii) Savings from the liquidation of prior-period obligations relating to programme costs are credited directly to the fund balances. UN ' 8` تُقيد مباشرة الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج لحساب أرصدة الصناديق.
    Unliquidated obligations, including prior-period obligations UN الالتزامات غير المصفاة، بما فيها التزامات الفترة السابقة
    Savings on prior period obligations and refunds to donors UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة والمبالغ المعاد دفعها إلى المانحين
    Savings on or cancellation of prior period obligations UN وفورات محققة من التزامات الفترة السابقة أو ناتجة عن إلغائها
    Unliquidated obligations, including prior-period obligations UN الالتزامات غير المصفاة، بما فيها التزامات الفترة السابقة
    Cancellation of prior-period obligations UN المبالغ المتأتية من إلغاء التزامات الفترة السابقة
    Monthly review is undertaken by self accounting units with a view to validating and taking action on prior-period obligations. UN تضطلع وحدات المحاسبة الذاتية باستعراض شهري للتحقق من صحة التزامات الفترة السابقة واتخاذ إجراءات بشأنها
    Cancellation of prior-period obligations UN المبالغ المتأتية من إلغاء التزامات الفترة السابقة
    The self-accounting units in the Operation review and validate the prior-period obligations on a monthly basis. UN تضطلع وحدات المحاسبة المستقلة في العملية بمراجعة التزامات الفترة السابقة والتحقق منها على أساس شهري.
    The savings on prior-period obligations of $22,932 reduced the shortfall. UN وأدت الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة البالغة 22932 دولارا إلى انخفاض هذا النقص.
    Savings from the liquidation of prior-period obligations relating to programme costs are credited directly to the fund balances. UN الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج تقيد مباشرة في أرصدة الصناديق.
    Savings on or cancellation of prior-period obligations UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو من إلغاء هذه الالتزامات
    Savings on or cancellation of prior-period obligations UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو إلغاؤها
    Savings on or cancellation of prior-period obligations UN الوفورات من التزامات الفترة السابقة أو إلغاؤها
    Unliquidated obligations, including prior-period obligations UN الالتزامات غير المصفاة، بما فيها التزامات الفترة السابقة
    The change is mainly due to excess of income over expenditure, and savings on cancellation of prior-period obligations. UN ويرجع التغير أساسا إلى ارتفاع الإيرادات على النفقات والوفورات المحققة بإلغاء التزامات الفترة السابقة.
    In addition there were savings from prior period obligations of $3.2 million giving a grand total of $95.6 million. UN وفضلا عن ذلك، كانت هناك مدخرات من التزامات الفترة السابقة بلغت 3.2 مليون دولار، والمجموع الكلي لذلك 95.6 مليون دولار.
    Payments against the current year’s appropriations should not be applied to liquidate prior period obligations. UN وينبغي عدم تطبيق المدفوعات المرصودة في اعتماد العام الحالي لتصفية التزامات الفترة السابقة.
    Savings on or cancellation of prior period obligations UN وفورات في التزامات الفترة السابقة أو نتيجة لإلغاء تلك الالتزامات
    Savings on or cancellation of prior period's obligations UN الوفورات المتحقّقة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغاء هذه الالتزامات
    (v) Utilize the savings in liquidation of prior periods' obligations; UN ' 5` استخدام المدخرات في تصفية التزامات الفترة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more