"التزامات نهاية الخدمة في" - Translation from Arabic to English

    • end-of-service liabilities in
        
    • end-of-service liabilities as at
        
    • end-of-service liabilities on
        
    end-of-service liabilities in the United Nations and its funds and programmes UN التزامات نهاية الخدمة في صناديق وبرامج الأمم المتحدة
    Disclosure of end-of-service liabilities in the financial statements UN الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في البيانات المالية
    There was also inconsistent disclosure of end-of-service liabilities in the financial statements and no clear funding plans to meet those liabilities for most entities. UN وهناك أيضا عدم اتساق في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في البيانات المالية، ولا توجد خطط تمويل واضحة كفيلة بالوفاء بتلك الالتزامات في معظم الكيانات.
    Estimated end-of-service liabilities as at 31 December 2007 UN تقديرات التزامات نهاية الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    end-of-service liabilities as at 31 December 2007 UN التزامات نهاية الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Disclose end-of-service liabilities on the face of the financial statements (New York headquarters) UN الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في متن البيانات المالية - المقر في نيويورك
    Nonetheless, UNICEF is considering disclosing its end-of-service liabilities on the face of the financial statements in conjunction with the adoption of IPSAS. UN إلا أن اليونيسيف تنظر في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في صلب البيانات المالية إلى جانب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The increase in liabilities and the decrease in the reserves and fund balance were primarily the result of the recognition of end-of-service liabilities in the books of accounts. UN وترجع الزيادة في الخصوم والانخفاض في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في المقام الأول إلى قيد التزامات نهاية الخدمة في دفاتر الحسابات.
    For the period under review, however, UNICEF continued to disclose its end-of-service liabilities in the notes to the financial statements. UN غير أن اليونيسيف، في ما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، واصلت الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في الملاحظات على البيانات المالية.
    241. The policy of UNICEF is to report its end-of-service liabilities in the notes to the financial statements, which is in compliance with the United Nations system accounting standards. UN 241 - تتمثل سياسة اليونيسيف في الإبلاغ عن التزامات نهاية الخدمة في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية، التي تمتثل لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
    59. The General Assembly, in its resolution 60/255, requested the Secretary-General to take the steps necessary to disclose end-of-service liabilities in the United Nations financial statements. UN 59 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 60/255، إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة للكشف عن التزامات نهاية الخدمة في البيانات المالية للأمم المتحدة.
    130. The Fund informed the Board that it would study the funding of the end-of-service liabilities in the context of its consideration of future reports pursuant to General Assembly resolution 64/241. UN 130 - وأبلغ الصندوق المجلسَ بأنه سوف يدرس تمويل التزامات نهاية الخدمة في سياق نظره في ما سيصدر مستقبلا من تقارير عملا بقرار الجمعية العامة 64/241.
    The Board was of the view that the recording of end-of-service liabilities in the accounts called for a comprehensive and effective funding strategy (see A/63/169, para. 32). UN ورأى أن تسجيل التزامات نهاية الخدمة في الحسابات يتطلب استراتيجية تمويل شاملة وفعالة (انظر A/63/169، الفقرة 32).
    35. In relation to the financial reporting of end-of-service liabilities in accordance with General Assembly resolutions 60/255 and 61/264, the Administration changed the presentation of end-of-service liabilities for the biennium from disclosure in the notes to the financial statements to presentation on the face of the statements. UN 35 - فيما يتعلق بالإبلاغ المالي عن التزامات نهاية الخدمة وفقا لقراري الجمعية العامة 60/255 و 61/264، غيرت الإدارة عرض التزامات نهاية الخدمة في فترة السنتين هذه من الكشف عنها في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية إلى عرضها في البيانات ذاتها.
    end-of-service liabilities as at 31 December 2009 UN التزامات نهاية الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    end-of-service liabilities as at 31 December UN التزامات نهاية الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر
    end-of-service liabilities as at 31 December 2009 amounted to $56.74 million, compared with $65.10 million as at the end of the previous biennium, a decrease of $8.36 million. UN بلغت التزامات نهاية الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ما قدره 56.74 مليون دولار، مقابل 65.1 مليون دولار في نهاية فترة السنتين السابقة، أي بانخفاض قدره 8.36 مليون دولار.
    An amount of $47.07 million was shown as end-of-service liabilities as at 31 December 2009, compared with $48.09 million as at the end of the previous biennium, a decrease of $1.02 million. UN رُصد مبلغ قدره 47.07 مليون دولار لتغطية التزامات نهاية الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مقابل مبلغ 48.09 مليون دولار في نهاية فترة السنتين السابقة، أي بنقص قدره 1.02 مليون دولار.
    21. The amount of end-of-service liabilities as at 31 December 2009 decreased by $1.02 million compared with the amount of $48.09 million as at 31 December 2007. UN 21 - وانخفض مبلغ التزامات نهاية الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بما قدره 1.02 مليون دولار، مقابل 48.09 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Contributing to the decline in the ratios was the new accounting policy of recognizing end-of-service liabilities on the face of the financial statements. UN ومن العوامل التي أسهمت في انخفاض هاتين النسبتين السياسات المحاسبية الجديدة، التي بمقتضاها تقيد التزامات نهاية الخدمة في البيانات المالية.
    The Committee has highlighted two issues of significance in the report of the Board of Auditors on the United Nations financial statements, namely, the implications of recognizing end-of-service liabilities on the face of the financial statements and the lack of controls relating to non-expendable property. UN وقد أبرزت اللجنة مسألتين بالغتي الأهمية في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة، وهما الآثار المترتبة على إثبات التزامات نهاية الخدمة في صدارة البيانات المالية، وغياب الضوابط المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more