"التزامها بمقاصد" - Translation from Arabic to English

    • its commitment to the purposes
        
    • their commitment to the purposes
        
    This membership has been a good opportunity for Romania to prove its commitment to the purposes and principles of the United Nations Charter. UN لقد كانت تلك العضوية فرصة طيبة لرومانيا لتظهر مدى التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    The Bahamas reaffirms its commitment to the purposes and principles of the United Nations as enshrined in its Charter. UN وتعيد جزر البهاما التأكيد على التزامها بمقاصد ومبادئ الأمم المتحدة كما يجسدها ميثاقها.
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تؤكد مجددا التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تؤكد مجددا التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    CONFIRMING their commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the Charter of the Organization of American States, UN وإذ تؤكد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة وميثاق منظمة الدول اﻷمريكية،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تؤكد مجددا التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN اذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Indeed, ever since its inception the Organization of the Islamic Conference has been steadfast in its commitment to the purposes and principles of the United Nations Charter. UN والواقع أن منظمة المؤتمر اﻹسلامي ما انفكت منذ تأسيسها ثابتة على التزامها بمقاصد وأهداف ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN اذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN اذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تؤكِّد مجدَّداً التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تؤكد مجددا التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    " 1. Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN " ١ - إذ تؤكد من جديد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming their commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN إذ تؤكد مجددا التزامها بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Reaffirming their commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد التزامها بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more