"التسلل" - Translation from Arabic to English

    • sneak
        
    • sneaking
        
    • infiltration
        
    • infiltrate
        
    • intrusion
        
    • stealth
        
    • slip
        
    • infiltrating
        
    • snuck
        
    • incursions
        
    • sneaky
        
    • penetrate
        
    • hack
        
    • infiltrations
        
    • infiltrated
        
    What if, instead of going home, we sneak into the hotel to see Tina ask her question to the lady astronaut? Open Subtitles ماذا لو، بدلا من الذهاب إلى المنزل، ونحن التسلل إلى الفندق لرؤية تينا طرح سؤالها إلى رائد فضاء سيدة؟
    Why else you got to sneak across the border Open Subtitles وإلا لماذا كنت حصلت على التسلل عبر الحدود
    Your days of sneaking around, spying on Maroni, are over. Open Subtitles أيامك من التسلل حولها، التجسس على ماروني، قد ولت.
    They therefore become susceptible to cross-border attacks, military incursions and infiltration. UN ولذلك فإنها تصبح معرضة للاعتداءات عبر الحدود ولحالات التسلل العسكري.
    It even posed a security threat by enabling criminals to infiltrate State structures and weaken the security apparatus through bribery. UN بل إنه يشكل تهديدا أمنيا بتمكين المجرمين من التسلل في بنى الدولة وإضعاف الجهاز الأمني عن طريق الرشوة.
    I am but a servant, Captain, unentitled to such an intrusion. Open Subtitles انا فقط خادمة كابتن ليس لي حق في هذا التسلل
    You know, you really shouldn't sneak up on people; Open Subtitles تعلمون، كنت حقا لا ينبغي التسلل على الناس.
    If they're not gonna let us in the front door, maybe we need to sneak someone in the back. Open Subtitles إذا لم تكن ستعمل دعونا في الباب الأمامي، و ربما نحن بحاجة إلى التسلل شخص في الظهر.
    He says it's' cause you can't sneak up on an Indian. Open Subtitles يقول إنه لا يقيمها لأنك لا تستطيعين التسلل إلي هندي.
    I hear you. Like, why would anyone sneak into a detention camp? Open Subtitles أنا أوافقك , لماذا يريد أحد التسلل إلى مخيم الأعتقال ؟
    Maybe they'll fall asleep and I can sneak out. Open Subtitles ربما يستغرقون في النوم و أستطيع عندها التسلل
    Maybe I can sneak home without them seeing me. Open Subtitles ربّما أستطيع التسلل إلى المنزل دون أن يروني
    Walter, you're sneaking into a facility controlled by a madman. Open Subtitles والتر، كنت التسلل إلى التحكم في منشأة بواسطة مجنون.
    Then, we get inside by sneaking through the old escape tunnels... Which will then lead us to the troll tree... Open Subtitles ومن ثم سندخل عن طريق التسلل الى الداخل عبر أنابيب الهروب القديمة والتي ستوصلنا بعدها الى شجرة الترولز
    Do you think you can resist sneaking into his room later? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكن لك مقاومة التسلل إلى غرفة لاحقاً؟
    Somebody that could infiltrate a place that's designed to prevent infiltration. Open Subtitles ثمة أحد يمكنه أن يخترق المكان الذي صمم لمنع التسلل.
    This is to be an absolutely secret infiltration mission. Open Subtitles على هذا فإن مهمة التسلل هذه عالية السرية
    This obscurity of identity is compounded by an obscurity of the motive underlying an intrusion in cyberspace. UN ومما يزيد من طمس الهوية طمس الدافع الكامن وراء التسلل في الفضاء الإلكتروني.
    Please, I'm more stealth than that. I'm like a ninja. You wish. Open Subtitles بحقك، أجيدُ التسلل أكثر من ذلك، إنّي مثل النينجا يا صاح
    With his help, I managed to slip up to the top floor of the building ... in other words the 4th floor. UN وبمساعدته تمكنت من التسلل الى آخر طابق في العمارة، أي الطابع الرابع.
    The Gestapo have been very successful in infiltrating our network. Open Subtitles الشرطة النازية كانت ناجحة جدًا في التسلل إلى شبكتنا
    So the unsub could have snuck in while he was sleeping. Open Subtitles غير مقفل إذن كان بوسع الجاني التسلل عندما كان نائما
    You're lousy with a spear, but you're sneaky. We make a good team. Open Subtitles و أنتِ سيئة بإستخدام الرمح و لكنكِ تجيدين التسلل, سنشكل فريقاً رائعاً
    Some leaders from the region have underscored the manner in which transnational organized crime groups are able to mobilize formidable financial resources that allow them to penetrate and corrupt institutions. UN وقد شدَّد بعض الزعماء في المنطقة على الطريقة التي تتمكَّن بها جماعات الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية من حشد موارد مالية هائلة تتيح لها التسلل إلى المؤسسات وإفسادها.
    I heard the cops say they tried to hack the grid. Open Subtitles لقد سمعت الشرطة تقول أنهم حاولوا التسلل إلي النظام الشبكي
    Moreover, it is claimed in the same statement that an accusation is being made about the existence of such infiltrations which is completely baseless and the product of a genuine diversionary tactic. UN ويزعم البيان أيضا أن عمليات التسلل هذه هي اتهامات عارية عن الصحة وجزء من عملية تضليل حقيقية.
    Had Israel's counter-terrorist measures not been in place, scores of Palestinian terrorists would have successfully infiltrated Israel and countless innocent lives would have been lost. UN ولولا ما تتخذه إسرائيل من تدابير لمكافحة الإرهاب، لنجح عشرات من الإرهابيين الفلسطينيين في التسلل إلى داخل إسرائيل ولأزهقت أرواح بريئة لا حصر لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more