"التسمانية" - Translation from Arabic to English

    • Tasmanian
        
    • Tasmania
        
    The Tasmanian Government intends to hold a Tasmanian Rural Leaders' forum in 2009. UN وتعتزم حكومة تسمانيا عقد منتدى للقيادات الريفية التسمانية في عام 2009.
    On balance, the State party concedes that Mr. Toonen is personally and actually affected by the Tasmanian laws. UN وتقر الدولة الطرف المعنية، في الجملة، بأن السيد تونين تمسه، شخصيا وفعلا، القوانين التسمانية.
    It notes that the repeal of the laws has been proposed at various times in the recent past by Tasmanian governments. UN وهي تلاحظ أن الحكومات التسمانية عرضت عدة مرات في السنوات اﻷخيرة القليلة إلغاء هذه القوانين.
    In this context, the Tasmanian authorities concede that sexual orientation is an " other status " for the purposes of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، تقر السلطات التسمانية بأن الميول الجنسية تندرج، ﻷغراض العهد، في " غير ذلك من اﻷسباب " .
    165. In 2000, Women Tasmania and the Local Government Office presented workshops for women that aimed to increase the number of women, particularly young women, participating in local government. UN 165 - وفي عام 2000، قدم المكتب المعني بشؤون المرأة التسمانية في الحكومة المحلية ورش عمل للمرأة لزيادة عدد النساء، لاسيما الشابات المشاركات في الحكومة المحلية.
    In a similar context, the State party takes issue with the argument of the Tasmanian authority that the challenged laws do not discriminate between classes of citizens but merely identify acts which are unacceptable to the Tasmanian community. UN وتخطئ الدولة الطرف المعنية، في سياق مماثل، قول السلطات التسمانية بأن القوانين المطعون فيها لا تميز بين فئات المواطنين بل تعين فقط أفعالا تعتبر غير مقبولة بالنسبة للمجتمع التسماني.
    Accordingly, if the Committee were to find the Tasmanian laws discriminatory which interfere with privacy, the State party concedes that they constitute a discriminatory interference with privacy. UN فإذا انتهت اللجنة، بناء على ذلك، إلى أن القوانين التسمانية تمييزية تتدخــل في خصوصيات الفرد، أقـرت الدولة الطرف المعنية بأنها تشكل تدخلا تمييزيا في خصوصيات الفرد.
    164. The Tasmanian Women's Register aims to increase women's participation on government boards, committees and authorities. UN 164 - يرمي سجل المرأة التسمانية إلى زيادة مشاركة المرأة في المجالس واللجان والهيئات الحكومية.
    2.2 The author observes that the above sections of the Tasmanian Criminal Code empower Tasmanian police officers to investigate intimate aspects of his private life and to detain him, if they have reason to believe that he is involved in sexual activities which contravene the above sections. UN ٢-٢ ولاحظ صاحب البلاغ أن المادتين المذكورتين أعلاه من القانون الجنائي التسماني تخولان ضباط الشرطة التسمانية التحقيق في بعض أوجه حياته الجنسية الخاصة، واعتقاله إذا ما وجدوا ما يدعوهم إلى الاعتقاد بأنه يمارس أنشطة جنسية تخالف ما ورد في المادتين المذكورتين أعلاه.
    The State party further disagrees with the Tasmanian authorities' contention that the laws are justified on moral grounds, noting that moral issues were not at issue when article 17 of the Covenant was drafted. UN وفضلا عن ذلك، تعرب الدولة الطرف المعنية عن مخالفتها للرأي الذي تدافع عنه السلطات التسمانية بإصرارها على أن هذه القوانين مُبرﱠرة أخلاقيا، فتلاحظ أن المسائل اﻷخلاقية لم تكن موضع بحث عندما صيغت المادة ١٧ من العهد.
    (a) Whether Tasmanian laws draw a distinction on the basis of sex or sexual orientation; UN )أ( ما إذا كانت القوانين التسمانية تميز على أساس الجنس أو الميول الجنسية؛
    (d) Whether Tasmanian laws are a proportional means to achieve a legitimate aim under the Covenant. UN )د( ما إذا كانت القوانين التسمانية تشكل وسيلة متناسبة لتحقيق هدف شرعي في إطار العهد.
    His employment was terminated on 2 July 1993 following an external review of the Council's work which had been imposed by the Tasmanian government, through the Department of Community and Health Services. UN وقال إن عمله أنهي بتاريخ ٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ عقب استعراض خارجي ﻷعمال المجلس فرضته الحكومة التسمانية من خلال إدارة خدمات المجتمع والصحة.
    The State party acknowledges, however, that in the absence of any specific policy on the part of the Tasmanian authorities not to enforce the laws, the risk of the provisions being applied to Mr. Toonen remains, and that this risk is relevant to the assessment of whether the provisions " interfere " with his privacy. UN ورغم ذلك، تعترف الدولة الطرف المعنية بأنه طالما لم تتبع السلطات التسمانية سياسة محددة بعدم إنفاذ هذه القوانين سيظل السيد تونين يواجه خطر تطبيق هذه اﻷحكام عليه، وأن هذا الخطر يتسم باﻷهمية في تقييم ما إذا كانت هذه اﻷحكام تشكل " تدخلا " في خصوصيات حياته.
    6.5 The State party does not accept the argument of the Tasmanian authorities that the retention of the challenged provisions is partly motivated by a concern to protect Tasmania from the spread of HIV/AIDS, and that the laws are justified on public health and moral grounds. UN ٦-٥ ولا تقبل الدولة الطرف المعنية حجة السلطات التسمانية القائلة بأن إبقاء اﻷحكام المطعون فيها يبرره إلى حد ما الحرص على حماية تسمانيا من انتشار اﻹصابات باﻹيدز، وبأن القوانين تُبررها أسباب تتعلق بالصحة العامة واﻷخلاق.
    7.2 In response to the Tasmanian authorities' argument that moral considerations must be taken into account when dealing with the right to privacy, the author notes that Australia is a pluralistic and multi-cultural society whose citizens have different and at times conflicting moral codes. UN ٧-٢ وردا على حجة السلطات التسمانية القائلة بوجوب وضع الاعتبارات اﻷخلاقية في الحسبان لدى تناول حق الفرد في خصوصياته، يلاحظ صاحب البلاغ أن استراليا مجتمع تعددي متعدد الثقافات وأن لمواطني استراليا قواعد أخلاقية مختلفة، بل ومتضاربة أحيانا.
    In spite of the gender neutrality of Tasmanian laws against " unnatural sexual intercourse " , this provision, like similar and now repealed laws in different Australian states, has been enforced far more often against men engaged in homosexual activity than against men or women who are heterosexually active. UN وبالرغم من حياد القوانين التسمانية إزاء الجنسين فيما يختص " بالعلاقات الجنسية غير الطبيعية، فإن هذا الحكم، مثله مثل غيره من اﻷحكام المشابهة التي أصبحت اﻵن لاغية في ولايات مختلفة من استراليا، يطبق على اللوطيين أكثر بكثير مما يطبق على من يمارس من الرجال أو النساء الجنس مع الجنس المقابل.
    7.9 Mr. Toonen explains that since lodging his complaint with the Committee, he has continued to be the subject of personal vilification and harassment. This occurred in the context of the debate on gay law reform in Tasmania and his role as a leading voluntary worker in the Tasmanian community welfare sector. UN ٧-٩ ويوضح السيد تونين أنه منذ أن رفع شكواه إلى اللجنة تعرض باستمرار ﻷعمال المضايقة وتشويه السمعة، وأن ذلك حصل في إطار النقاش الذي جرى حول إصلاح القوانين المتعلقة باللوطيين في تسمانيا، وفيما يتصل بالدور الذي يؤديه كمتطوع ينشط في قطاع الرعاية المجتمعية التسمانية.
    8.2 In so far as article 17 is concerned, it is undisputed that adult consensual sexual activity in private is covered by the concept of " privacy " , and that Mr. Toonen is actually and currently affected by the continued existence of the Tasmanian laws. UN ٨-٢ ما من خلاف هناك، فيما يتعلق بالمادة ٧١، في أن ممارسة الجنس سرا بالتراضي بين بالغين مشمولة بمفهوم " الخصوصية " ، كما أنه لا خلاف على تأثر السيد تونين، في الحقيقة والواقع، باستمرار سريان القوانين التسمانية.
    518. The Tasmanian Partnerships Against Domestic Violence Inter-Departmental Committee has developed a proposal for a domestic violence training delivery model that will establish best practice in training for rural health professionals. UN 518 - أما اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بالشراكات التسمانية لمناهضة العنف العائلي، فقد قدمت اقتراحا بشأن نموذج تدريبي على مناهضة العنف العائلي لتقرير أفضل الممارسات في تدريب المهنيين الصحيين في المناطق الريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more