"التسويات المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • adjustments
        
    • adjustment for
        
    • reconciliations for
        
    • Reconciliations of
        
    adjustments to standard salary costs and common staff costs UN التسويات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات وبالتكاليف العامة للموظفين
    adjustments to standard salary costs and common staff costs UN التسويات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات وبالتكاليف العامة للموظفين
    adjustments for cost of living between Washington and Bonn had deflated German salary levels by some 20 per cent. UN وأدت التسويات المتعلقة بمستوى المعيشة بين واشنطن وبون إلى انخفاض مستويات المرتبات اﻷلمانية بنحو ٢٠ في المائة.
    adjustments for cost of living between Washington and Bonn had deflated German salary levels by some 20 per cent. UN وأدت التسويات المتعلقة بمستوى المعيشة بين واشنطن وبون إلى انخفاض مستويات المرتبات اﻷلمانية بنحو ٢٠ في المائة.
    adjustment for prior periods UN التسويات المتعلقة بفترات سابقة
    The Board recommended that UNFPA prepare reconciliations for major account categories, namely, accounts payable, accounts receivable and the expense accrual account, and ensure that they were reviewed by a senior official on a regular basis. UN وأوصى المجلس بأن يعد الصندوق التسويات المتعلقة بحسابات الرقابة الرئيسية، وهي الحسابات المستحقة الدفع والحسابات المستحقة القبض، وحساب المصروفات المستحقة، وأن يكفل أن يراجعها بانتظام مسؤول كبير.
    adjustments to standard salary costs and common staff costs UN التسويات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات وبالتكاليف العامة للموظفين
    adjustments to standard salary costs and common staff costs UN التسويات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات وبالتكاليف العامة للموظفين
    The second difference is the treatment of first-time adoption adjustments for defined benefit plans. UN ويكمن وجه الخلاف الثاني في معاملة التسويات المتعلقة بالتنفيذ للمرة الأولى بالنسبة لخطط الاستحقاقات المحددة.
    (iii) Net decrease of $1.5 million from the impact of currency adjustments; UN ' 3` زيادة صافية قدرها 1.5 مليون دولار ناشئة عن أثر التسويات المتعلقة بالعملة؛
    The prior biennium adjustments comprise: Euro UN تشتمل التسويات المتعلقة بفترات السنتين السابقة على ما يلي:
    Net adjustments on revaluation of currencies and gains on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات وأرباح ناجمة عن أسعار الصرف
    Net adjustments on revaluation of currencies and losses on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف
    Net adjustments on revaluation of currencies and gains on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات وأرباح ناجمة عن أسعار الصرف
    Net adjustments on revaluation of currencies and losses on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف
    Donations Net adjustments on revaluation of currencies and gains on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات وأرباح ناجمة عن أسعار الصرف
    Net adjustments on revaluation of currencies and losses on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف
    Peacekeeping support account adjustments would be dealt with in the context of the related budget proposals. UN وسيتم تناول التسويات المتعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام في سياق مقترحات الميزانية ذات الصلة.
    Net adjustments on revaluation of currencies and gains on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات والأرباح الناجمة عن أسعار الصرف 69 244 127 303
    Net adjustments on revaluation of currencies and losses on exchange UN صافي التسويات المتعلقة بإعادة تقييم العملات والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف 64 485 135 773
    83. Table 12 shows the adjustment for staff turnover and delays applied by the organizations. UN 83 - وترد في الجدول 13 التسويات المتعلقة بعوامل تبدل الموظفين والتأخر في شغل الوظائف التي تطبِّقها المنظمات.
    28. In the current biennium, UNFPA maintained an adequate process to prepare its financial statements and made reconciliations for its major control accounts. UN 28 - وفي فترة السنتين الحالية، ظل الصندوق ينفذ إجراءات كافية لإعداد بياناته المالية وأعد التسويات المتعلقة بحسابات الرقابة الرئيسية لديه.
    (i) Reconciliations of United Nations agency-implemented expenditure were outstanding. UN `1 ' لم يتلق المجلس بعد التسويات المتعلقة بالنفقات التي قامت بها وكالات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more