"التشديد على تحقيق" - Translation from Arabic to English

    • emphasis on the
        
    • to emphasize a
        
    The Office remains attentive to the need to maintain emphasis on the broadest possible geographical diversity of its staff, and will continue its efforts in this regard. UN وتظل المفوضية مهتمة بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوّع جغرافي ممكن في ملاك موظفيها، وستواصل ما تبذله من جهود في هذا الشأن.
    The Office remains attentive to the need to maintain emphasis on the broadest possible geographical diversity of its staff, and will continue its efforts in this regard. UN وتظل المفوضية مهتمة بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوّع جغرافي ممكن في ملاك موظفيها، وستواصل ما تبذله من جهود في هذا الشأن.
    The Office remains attentive to the need to maintain emphasis on the broadest possible geographical diversity of its staff, and will continue its efforts in this regard. UN وتظل المفوضية مهتمة بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوّع جغرافي ممكن في ملاك موظفيها، وستواصل جهودها في هذا الشأن.
    OHCHR remains attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographical diversity of its staff, and will continue its efforts in this regard. UN وتظل المفوضية مهتمة بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوّع جغرافي ممكن في ملاك موظفيها، وسوف تواصل ما تبذله من جهود في هذا الشأن.
    Some countries have found it useful, because (among other things) of these employment effects, to emphasize a balanced development of the domestic and foreign enterprise sector (paragraph 13 of the outcome). UN ولقد وجد بعض البلدان أنه من المفيد، بسبب هذه الآثار المتصلة بالعمالة (في جملة أسباب أخرى)، التشديد على تحقيق تنمية متوازنة لقطاع الشركات المحلية والأجنبية (الفقرة 13 من نتائج اجتماع الخبراء).
    OHCHR remains attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographical diversity of its staff, and will continue its efforts in this regard. UN وتظل المفوضية السامية مهتمة بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن في ملاك موظفيها، وسوف تواصل ما تبذله من جهود في هذا الشأن.
    Nevertheless, OHCHR remains attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of its staff, and will continue the implementation of these measures. UN إلا أن المفوضية السامية تظل مهتمة بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، وسوف تواصل تنفيذ هذه التدابير.
    4. Takes note of the progress achieved in improving the geographic diversity of the staff of the Office, and takes note also of the commitment of the High Commissioner to remain attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of her Office, as stated in the conclusion of her report; UN 4- يحيط علماً بالتقدم المحرز في تحسين التنوع الجغرافي لملاك موظفي المفوضية، كما يحيط علماً أيضاً بالتزام المفوضة السامية بأن تواصل اهتمامها بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، على نحو ما ورد في خلاصة تقريرها؛
    4. Takes note of the progress achieved in improving the geographic diversity of the staff of the Office, and takes note also of the commitment of the High Commissioner to remain attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of her Office, as stated in the conclusion of her report; UN 4- يحيط علماً بالتقدم المحرز في تحسين التنوع الجغرافي لملاك موظفي المفوضية، كما يحيط علماً بالتزام المفوضة السامية بأن تواصل اهتمامها بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، على نحو ما ورد في خلاصة تقريرها؛
    3. Takes note of the progress achieved towards improved geographic diversity in the staff of the Office, and takes note also of the commitment of the High Commissioner to remain attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of her Office, as stated in the conclusion of her report; UN 3- يحيط علماً بالتقدم المحرز في تحسين التنوع الجغرافي لملاك موظفي المفوضية، كما يحيط علماً بالتزام المفوضة السامية بأن تواصل اهتمامها بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، على نحو ما ورد في خلاصة تقريرها؛
    4. Takes note of the progress achieved towards improved geographic diversity in the staff of the Office, and takes note also of the commitment of the High Commissioner to remain attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of her Office, as stated in the conclusion of her report; UN 4- يحيط علماً بالتقدم المحرز في تحسين التنوع الجغرافي لملاك موظفي المفوضية، كما يحيط علماً بالتزام المفوضة السامية بأن تواصل اهتمامها بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، على نحو ما ورد في خلاصة تقريرها؛
    3. Takes note of the progress achieved towards improved geographic diversity in the staff of the Office, and takes note also of the commitment of the High Commissioner to remain attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of her Office, as stated in the conclusion of her report; UN 3- يحيط علماً بالتقدم المحرز في تحسين التنوع الجغرافي لملاك موظفي المفوضية، كما يحيط علماً بالتزام المفوضة السامية بأن تواصل اهتمامها بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، على نحو ما ورد في خلاصة تقريرها؛
    4. Takes note of the progress achieved in improving the geographic diversity of the staff of the Office, and takes note also of the commitment of the High Commissioner to remain attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of her Office, as stated in the conclusion of her report; UN 4- يحيط علماً بالتقدم المحرز في تحسين التنوع الجغرافي لملاك موظفي المفوضية، كما يحيط علماً بالتزام المفوضة السامية بأن تواصل اهتمامها بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، على نحو ما ورد في خاتمة تقريرها؛
    4. Takes note of the progress achieved towards improved geographic diversity in the staff of the Office, and takes note also of the commitment of the High Commissioner to remain attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of her Office, as stated in the conclusion of her report; UN 4- يحيط علماً بالتقدم المحرز في تحسين التنوع الجغرافي لملاك موظفي المفوضية، كما يحيط علماً بالتزام المفوضة السامية بأن تواصل اهتمامها بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، على نحو ما ورد في خلاصة تقريرها؛
    4. Takes note of the progress achieved in improving the geographic diversity of the staff of the Office, and takes note also of the commitment of the High Commissioner to remain attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of her Office, as stated in the conclusion of her report; UN 4- يحيط علماً بالتقدم المحرز في تحسين التنوع الجغرافي لملاك موظفي المفوضية، كما يحيط علماً بالتزام المفوضة السامية بأن تواصل اهتمامها بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، على نحو ما ورد في خاتمة تقريرها؛
    4. Takes note of the progress achieved towards improved geographic diversity in the staff of the Office, and takes note also of the commitment of the High Commissioner to remain attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of her Office, as stated in the conclusion of her report; UN 4- يحيط علماً بالتقدم المحرز في تحسين التنوع الجغرافي لملاك موظفي المفوضية، كما يحيط علماً بالتزام المفوضة السامية بأن تواصل اهتمامها بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، على نحو ما ورد في خلاصة تقريرها؛
    Some countries have found it useful, because (among other things) of these employment effects, to emphasize a balanced development of the domestic and foreign enterprise sector. UN ولقد وجد بعض البلدان أنه من المفيد، بسبب هذه الآثار المتصلة بالعمالة (في جملة أسباب أخرى)، التشديد على تحقيق تنمية متوازنة لقطاع الشركات المحلية والأجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more