"التشريع أيضا" - Translation from Arabic to English

    • legislation also
        
    • was also possible
        
    • legislation is also
        
    The legislation also provided for an inspectorate office which monitored private sector workplaces and reported on violations to the Government. UN وينص التشريع أيضا على إيجاد مكتب للتفتيش يرصد أماكن العمل في القطاع الخاص ويقدم تقارير عن الانتهاكات إلى الحكومة.
    The legislation also extends criminal liability to secondary parties to offences who aid, abet or assist the commission of offences. UN ويوسّع التشريع أيضا المسؤولية الجنائية لتشمل كل من يساعد أو يحرّض أو يقدم المعونة لارتكاب جرائم.
    That legislation also provides for a family reintegration process for children who are victims of trafficking. UN وينص ذلك التشريع أيضا على عملية إعادة الاندماج الأسري للأطفال الذين وقعوا ضحية الاتجار.
    The legislation also permitted the use of diplomatic channels with non-designated States for the surrender of fugitive offenders. UN ويسمح التشريع أيضا باستعمال القنوات الدبلوماسية مع الدول عير المعينة من أجل تسليم المجرمين الفارين من العدالة.
    Non-conviction-based in rem forfeiture was also possible in other jurisdictions. UN ويجيز التشريع أيضا في ولايات قضائية أخرى إجراء المصادرة العينية دون الاستناد إلى حكم بالإدانة.
    The legislation also included a provision on the right of the student to a safe study environment. UN وتضمن التشريع أيضا حكما بشأن حق الطالب في التمتع ببيئة دراسية آمنة.
    The legislation also referred to customs that infringed on gender equality and could cause discrimination. UN ويشير التشريع أيضا إلى العادات التي تنال من المساواة بين الجنسين ويمكن أن تؤدي إلى التمييز.
    The legislation also takes care to protect the rights of innocent third parties so that they do not suffer losses from forfeiture or freezing of assets. UN ويراعـي التشريع أيضا حماية حقوق الأطراف الثالثة البريئة، بحيث لا تتحمل خسائر نتيجة للتجريد من الأصول أو تجميدها.
    The legislation also contained provisions regulating the packaging or display of such material. UN ويتضمن هذا التشريع أيضا أحكاما تنظم رزم هذه المواد وعرضها.
    The legislation also states that a building that the United Nations Development Corporation would construct on that land should not be higher than the Secretariat Building and should not have more than 900,000 square feet of floor area. UN وينصّ التشريع أيضا على أن المبنى الذي ستشيده شركة الأمم المتحدة للتعمير على تلك الأرض ينبغي ألا يكون أعلى من مبنى الأمانة العامة، وينبغي ألا تتجاوز مساحة طوابقه 000 900 قدم مربع.
    legislation also introduced coverage for employmentrelated injuries, with a new form of sickness benefit and social welfare, that also included the category of rural employers. UN وأدخل التشريع أيضا تغطية إصابات العمل، مع الأخذ بشكل جديد من أشكال الاستحقاقات عند المرض والرعاية الاجتماعية، شملت أيضا فئة أرباب العمل في المناطق الريفية.
    According to the legislation in force, the woman is free to choose the organization providing family planning; the legislation also stipulates that there is no need in husband's approval of health care assistance provided to the wife. UN ويقضي التشريع الساري بأن المرأة حرة في اختيار الجهة التي توفر تنظيم الأسرة؛ وينص التشريع أيضا على أنه لا حاجة إلى موافقة الزوج على المساعدة التي تتلقاها زوجته في الرعاية الصحية.
    46. The legislation also guaranteed day care centres and free primary education. UN 46 - ويضمن التشريع أيضا وجود مراكز للعناية النهارية وتعليم ابتدائي مجاني.
    The legislation also placed limits on the number of tests to be permitted annually after 1 July 1993 and prohibited testing altogether after 30 September 1996, unless another State conducted a nuclear test after that date. UN وفرض هذا التشريع أيضا قيودا على عدد التجارب التي يسمح بإجرائها سنويا بعد ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ وحظر إجراء التجارب كلية بعد ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ما لم تجر دولة أخرى تجربة بعد ذلك التاريخ.
    legislation also targets brothel owners, those living off the earnings of prostitution and pimps who procure women for prostitution or who encourage or incite anyone into prostitution. UN ويستهدف التشريع أيضا مالكي بيوت الدعارة، واﻷشخاص الذين يعيشون من عائدات الدعارة، والقوّادين الذين يحرّضون النساء على الدعارة أو يشجعون أو يحرضون أي شخص على الدعارة.
    The legislation also provides rules as to the admissibility of reputation and prior sexual conduct evidence. UN 2 - وينص التشريع أيضا على قواعد تتعلق بالسماح بالأدلة المتعلقة بالسمعة والسلوك الجنسي السابق.
    The legislation also provided for special attention to migrant women, and the law on the rights of foreigners had been amended to include the possibility of ending expulsion procedures for women victims of gender-based violence and enabling them to apply for residence and work permits. UN ونص التشريع أيضا على الاهتمام بالمهاجرات خاصة، وقد عُدل القانون المتعلق بحقوق الأجانب، وهو الآن يشمل إمكان وقف إجراءات إبعاد النساء ضحايا العنف وتمكينهن من تقديم طلبات الحصول على رخصتي الإقامة والعمل.
    The legislation also authorized federal workplace inspectors to enter premises where contract outwork is performed and permitted them to enforce minimum remuneration requirements and seek remedies in the courts, on behalf of outworkers, where non-payment or under-payment of wages has taken place. UN وأذن التشريع أيضا لمفتشي أماكن العمل الاتحاديـين بالدخول إلى الأماكن التي يتم فيها العمل خارج المنشأة كما أتاح لهم تطبيق شروط الأجور الدنيا وطلب الانتصاف أمام المحاكم باسم العمال الخارجيين في حالة عدم دفع الأجور أو دفع أجور منقـوصة.
    ** The legislation also includes substantive provisions of the United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts, United Nations publication, Sales No. E.07.V.2. UN ** يشمل التشريع أيضا أحكاما موضوعية من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.07.V.2.
    Non-conviction-based in rem forfeiture was also possible in other jurisdictions. UN ويجيز التشريع أيضا في ولايات قضائية أخرى إجراء المصادرة العينية دون الاستناد إلى حكم بالإدانة.
    legislation is also being introduced in certain states in the United States (e.g. in the State of California) and Canada. UN ويجري إصدار التشريع أيضا في بعض الولايات الأمريكية (منها ولاية كاليفورنيا مثلا) وفي كندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more