a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | تمثل إعادة توزيع تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of general temporary assistance positions from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس نقل تكلفة وظائف المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) يعكس إعادة تنظيم تكاليف الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
Following small arms fire close to United Nations observation post 51, United Nations Truce Supervision Organization military observers operationally integrated into the Force as Observer Group Golan also took shelter. | UN | وعقب إطلاق النيران بالأسلحة الصغيرة على مقربة كبيرة من نقطة المراقبة 51 التابعة للأمم المتحدة، لجأ أيضا إلى المخابئ المراقبون العسكريون التابعون لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة الذين انضموا من الناحية التشغيلية إلى قوة الأمم المتحدة بوصفهم فريق مراقبي الجولان. |
a Reflects the realignment of the cost of general temporary assistance positions from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) يعكس إعادة تصنيف تكاليف الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
Total requirements a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تمثل إعادة توزيع تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of general temporary assistance positions from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكاليف الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) يعكس إعادة تسوية تكاليف الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الأفراد المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflecting the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تسوية تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of general temporary assistance positions from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس تغيير طريقة إعادة تنظيم تكاليف وظائف المساعدة المؤقتة العامة بنقلها من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
On the basis of the findings of the review, the Secretary-General is proposing to redeploy seven positions within the Office from operational to cross-cutting functions, as well as to establish 14 new posts (2 D-2, | UN | واستنادا إلى نتائج الاستعراض، يقترح الأمين العام نقل سبع وظائف ضمن المكتب من المهام التشغيلية إلى المهام الشاملة، وكذلك إنشاء 14 وظيفة جديدة (2 مد-2، و 2 ف-5، و 10 ف-4) في فترة السنتين |
When the total number of operationally serviceable vehicles is less than 90 per cent of the quantity authorized in the MOU, the reimbursement will be reduced accordingly, as is the case in instances where a country provides major equipment for its own usage. | UN | وإذا انخفض العدد الإجمالي للمركبات القادرة على أداء الخدمات التشغيلية إلى أقل من نسبة 90 في المائة من العدد المأذون به في مذكرة التفاهم تخفَّض التكاليف المسدَّدة وفقاً لذلك()، كما في الحالات التي يقدِّم فيها بلد ما معدَّات رئيسية لاستخدامه الخاص(). |
When the total number of operationally serviceable vehicles is less than 90 per cent of the quantity authorized in the MOU, the reimbursement will be reduced accordingly, as is the case in instances where a country provides major equipment for its own usage. | UN | وإذا انخفض العدد الإجمالي للمركبات القادرة على أداء الخدمات التشغيلية إلى أقل من نسبة 90 في المائة من العدد المأذون به في مذكرة التفاهم تخفَّض التكاليف المسدَّدة وفقاً لذلك()، كما في الحالات التي يقدِّم فيها بلد ما معدَّات رئيسية لاستخدامه الخاص(). |