| Objective of the Organization: to facilitate the achievement of the operational and strategic goals of the Organization through information and communications technology | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
| Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational and strategic goals of the Organization through information and communications technology. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational and strategic goals of the Organization through information and communications technology. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational and strategic goals of the Organization through information and communications technology. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
| The outcome of those consultation processes provide a firm intellectual and practical foundation for the strategic and operational policies of the Office. | UN | وتُشكل نتيجة عمليات المشاورات هذه أساسا فكريا وعمليا صلبا لسياسات المكتب التشغيلية والاستراتيجية. |
| Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational and strategic goals of the Fund through the efficient and effective use of information and communications technology | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للصندوق من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية |
| Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational and strategic goals of the Fund through efficient and effective administrative and programme support. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للصندوق من خلال تقديم الدعم الإداري والبرنامجي على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية |
| The current situation requires the Field Personnel Operations Service, through the Human Resources Officer, to back stop the Mission with both operational and strategic activities. | UN | وتتطلب الحالة الراهنة أن تقوم دائرة عمليات الموظفين الميدانيين، من خلال موظف الموارد البشرية، بدعم البعثة من خلال الأنشطة التشغيلية والاستراتيجية على حد سواء. |
| " Performance management " will use business intelligence tools to capture both operational and strategic metrics | UN | تستخدم " إدارة الأداء " أدوات معلومات الأعمال لالتماس المقاييس التشغيلية والاستراتيجية |
| Lower output due to reprioritization of operational and strategic activities. 5 results-based-budgeting workshops were conducted at Headquarters, with over 100 participants from departments and offices at Headquarters | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة التشغيلية والاستراتيجية. ونظمت 5 حلقات عمل عن الميزنة القائمة على النتائج في المقر بحضور أكثر من 100 مشارك من الإدارات والمكاتب في المقر |
| With the assistance of partner organizations and agencies, the project aims to centralize relevant operational and strategic data for analysis, with a view to identifying major illicit arms brokers and traffickers, their sources, modus operandi, as well as general criminal trends. | UN | وبمساعدة المنظمات والوكالات الشريكة، يهدف المشروع إلى إضفاء الطابع المركزي على البيانات التشغيلية والاستراتيجية الخاصة بالتحليل، بغية تحديد هوية أكبر سماسرة الأسلحة والمتجرين بها، وتحديد مصادرهم وأساليب عملهم، فضلا عن الاتجاهات الإجرامية العامة. |
| 82. The proposed ICT strategy establishes the core building blocks necessary to create a strong ICT capable of meeting the operational and strategic needs of the global Secretariat well into the future. | UN | 82 - وتشكّل الاستراتيجية المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات اللبنات الرئيسية اللازمة لإيجاد تكنولوجيا معلومات واتصالات قوية لديها القدرة على تلبية الاحتياجات التشغيلية والاستراتيجية للأمانة العامة العالمية في الأجل الطويل. |
| " Objective of the Organization: to facilitate the achievement of the operational and strategic goals of the Organization through information and communications technology " . | UN | " هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " . |
| As well as responding to new emergencies and supporting the return and reintegration of refugees, the Office will protect the rights of asylum-seekers and stateless persons and fulfil its new commitments to persons displaced within their own countries, as well as strengthening its operational and strategic partnerships. | UN | وفضلاً عن الاستجابة لحالات لطوارئ الجديدة ودعم عودة اللاجئين وإعادة إدماجهم، سوف تحمي المفوضية حقوق ملتمسي اللجوء والأشخاص عديمي الجنسية، وسوف تفي بالتزاماتها الجديدة تجاه المشردين داخل بلدانهم، وكذلك تعزيز شراكاتها التشغيلية والاستراتيجية. |
| 11. Considering that the UNCCD FP is a mechanism for building national capacity to implement and monitor the UNCCD operational and strategic objectives, it is proposed to designate institutions in regions/subregions to host UNCCD fellows. | UN | 11- نظراً لكون البرنامج آلية لبناء القدرات الوطنية على تنفيذ ورصد الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للاتفاقية، يُقتَرح تعيين مؤسسات في الأقاليم/الأقاليم الفرعية تتولى استضافة الزملاء في إطار الاتفاقية. |
| In order to ensure the effective management of the broadening span of operational and strategic tasks required of the Base within the strategic framework of peacekeeping operations, it is proposed that the existing executive management and oversight function be strengthened through the creation of an Office of the Director to replace the current Office of the Chief Administrative Officer. | UN | وبغية كفالة الإدارة الفعالة لطائفة المهام التشغيلية والاستراتيجية الموسعة المطلوب من القاعدة الاضطلاع بها ضمن الإطار الاستراتيجي لعمليات حفظ السلام، من المقترح تعزيز وظيفة الإدارة التنفيذية والرقابة القائمة حاليا من خلال إنشاء مكتب للمدير ليحل محل مكتب كبير الموظفين الإداريين الحالي. |
| A pilot of a new training course on quick impact projects, which is also intended to benefit civil affairs officers and other relevant personnel on mission, was also recently completed. operational and strategic management courses are being developed for corrections officers serving in peacekeeping operations. | UN | وثمة نموذج استكشافي تم إنجازه مؤخراً لدورة تدريبية جديدة بشأن مشاريع الأثر السريع يقصد بدوره إلى إفادة موظفي الشؤون المدنية وغيرهم من العاملين ذوي الصلة في البعثة، فيما يتم وضع دورات للإدارة التشغيلية والاستراتيجية لموظفي المؤسسات الإصلاحية الذين يشتغلون في عمليات حفظ السلام. |
| The Committee understands that regional and other field offices need the capacity to exercise authority in a decentralized work environment and notes that the requisite controls must be in place both at headquarters and in the field to monitor and mitigate operational and strategic risks. | UN | وتدرك اللجنة أن المكاتب الإقليمية وغيرها من المكاتب الميدانية تحتاج إلى القدرة لممارسة سلطاتها في بيئة عمل تتسم بطابع لامركزي، وهي تشير إلى وجوب توافر الضوابط اللازمة سواء في المقر أو في الميدان لرصد المخاطر التشغيلية والاستراتيجية والتخفيف منها. |
| 12. The Committee understands that regional and other field offices need the capacity to exercise authority in a decentralized work environment and notes that the requisite controls must be in place both at headquarters and in the field to monitor and mitigate operational and strategic risks. | UN | 12 - وتدرك اللجنة أن المكاتب الإقليمية والمكاتب الميدانية الأخرى تحتاج إلى قدرة معينة لممارسة السلطة في بيئة العمل اللامركزية، وهي تشير إلى أن الضوابط اللازمة يجب أن تكون متوفرة سواء في المقر أو في الميدان لرصد المخاطر التشغيلية والاستراتيجية والتخفيف منها. |
| 9. To achieve the strategic and operational objectives of their partnership, UNDP and UNCDF have begun to explore ways to integrate their programming, management and financial arrangements more fully. | UN | 9 - لتحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية لشراكتهما، بدأ البرنامج الإنمائي والصندوق تحري السبل لدمج ترتيباتهما المالية والإدارية والمتعلقة بالبرمجة على نحو أوفى. |
| Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational goals of the Organization through information and communications technology. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |