"التشييد والإسكان" - Translation from Arabic to English

    • Construction and Housing
        
    His Excellency Mr. Natan Sharansky, Minister of Construction and Housing of Israel UN معالي السيد ناتان شيرانسكي، وزير التشييد والإسكان في إسرائيل
    His Excellency Mr. Natan Sharansky, Minister of Construction and Housing of Israel UN معالي السيد ناتان شارانسكي، وزير التشييد والإسكان في إسرائيل
    The Israeli Minister of Construction and Housing, Uri Ariel, has visited the occupied Syrian Golan to support and promote settlement activities, making it clear that the true intention of Israel is to reject peace. UN وقام وزير التشييد والإسكان الإسرائيلي، أوري أرييل، بزيارة الجولان السوري المحتل دعما وتشجيعا لأنشطة الاستيطان، مما يوضح أن النية الحقيقة الإسرائيلية متجهة نحو رفض السلام.
    Nearly 20 per cent of the budget of the Ministry of Construction and Housing was set aside for settlement housing, and settlers were given tax incentives and discounts. UN وأضافت أن نحو 20 في المائة من ميزانية وزارة التشييد والإسكان مخصصة لمساكن المستوطنات وأن المستوطنين يحصلون على حوافز وإعفاءات ضريبية.
    The Ministry of Education had allocated NIS 700 million for classroom construction and the Ministry of Construction and Housing NIS 320 million for the construction of public institutions for cultural, social and sports activities. UN ورصدت وزارة التعليم مبلغاً قدره 700 مليون شيكل جديد لبناء فصول دراسية وخصصت وزارة التشييد والإسكان 320 مليون شيكل جديد لبناء المؤسسات العامة اللازمة للأنشطة الثقافية والاجتماعية والرياضية.
    On 18 April, the Construction and Housing Ministry invited construction firms to bid for the rights to build 48 houses in the " Ariel " settlement and a further 52 houses in the " Elkana " settlement. UN وفي 18 نيسان /أبريل، دعت وزارة التشييد والإسكان شركات البناء إلى تقديم عروض للحصول على حقوق إنشاء 48 مسكنا في مستوطنة " أريئيل " و 52 مسكنا آخر في مستوطنة " إلكانا " .
    38. On 21 May, the Construction and Housing Ministry announced a plan to build 286 new houses in the " Beitar Ilit " settlement near Bethlehem. UN 38 - وفي 21 أيار/مايو، أعلنت وزارة التشييد والإسكان عن خطة لبناء 286 مسكنا جديدا في مستوطنة " بيار علييت " بالقرب من بيت لحم.
    The Construction and Housing sector accounts for 5.8 per cent of total gross domestic product (GDP) in Egypt and has been growing at an annual rate of 10.5 per cent since 1998. UN 37- يمثل قطاع التشييد والإسكان 5.8 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي في مصر وهو ينمو بمعدل 10.5 في المائة سنوياً منذ عام 1998.
    Construction and Housing UN التشييد والإسكان
    It currently has memorandums of understanding with the South Africa Housing Foundation, the Canadian Housing and Renewal Foundation, the International Urban Development Association and the State of Israel Ministry of Construction and Housing to facilitate participation in conferences and international forums, promote dialogue and study exchanges. UN ولدى المنظمة في الوقت الراهن مذكرة تفاهم مع مؤسسة الإسكان في جنوب أفريقيا، ومؤسسة الإسكان والتجديد الكندية، ورابطة التنمية الحضرية الدولية ومع وزارة التشييد والإسكان الإسرائيلية لتيسير المشاركة في المؤتمرات والمنتديات الدولية، وتعزيز الحوار وتبادل الدراسات.
    The task force was given the task of addressing technical issues related to the impact on the results of those economies of the representativity of global core products priced, the validation process and review of outliers and the treatment of Construction and Housing. UN وكُلفت فرقة العمل بمعالجة المسائل التقنية المتصلة بالآثار التي يتركها في النتائج كل من الطابع التمثيلي لأسعار المنتجات الأساسية التي يتم تسعيرها على الصعيد العالمي، وعملية التحقق، واستعراض القيم المتطرفة، وكيفية معاملة قطاعي التشييد والإسكان.
    34. On 4 December 2007, the Israeli Construction and Housing Ministry published tenders for the construction of 307 housing units in the East Jerusalem settlement of " Har Homa " (Jabal Abu Ghneim), home to approximately 4,000 settlers. UN 34 - وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، أعلنت وزارة التشييد والإسكان الإسرائيلية عن طرح عطاءات لبناء 307 وحدات سكنية في مستوطنة " حار حوما " (جبل أبو غنيم) بالقدس الشرقية، التي يقطنها حوالي 000 4 مستوطن.
    Construction and Housing UN هاء - التشييد والإسكان
    Construction and Housing UN هاء - التشييد والإسكان
    Construction and Housing UN هـــاء - التشييد والإسكان
    E. Construction and Housing UN هاء - التشييد والإسكان
    Construction and Housing UN هاء - التشييد والإسكان
    As a matter of Policy, the Ministry of Construction and Housing works on the construction of day-care centers throughout the country on the basis of one day-care center for every 1,600 house units. UN 464 - وتعكف وزارة التشييد والإسكان - بحسب تعلق الأمر بالسياسة العامة - على تشييد مراكز للرعاية النهارية في جميع أنحاء البلد على أساس مركز واحد للرعاية النهارية لكل وحدة من الوحدات التي تضم 600 1 منزل.
    On 22 September 2010, an unarmed Palestinian man was shot dead in the Silwan neighbourhood of East Jerusalem by a private guard employed by the Ministry of Construction and Housing to protect one of the settlements in that neighbourhood (see A/HRC/16/71, para. 43). UN وفي 22 أيلول/سبتمبر 2010 أطلق حارس خاص معيّن من وزارة التشييد والإسكان لحماية إحدى المستوطنات في حي سلوان بالقدس الشرقية النار على رجل فلسطيني أعزل في ذلك الحي فأرداه قتيلا (انظر A/HRC/16/76، الفقرة 43).
    NAHRO has hosted reciprocating Chinese delegations to the United States; (b) Israel: NAHRO recently renewed its 2004 memorandum of understanding with Israel's Ministry of Construction and Housing to foster exchanges of professionals and information. UN واستضافت الرابطة وفودا صينية أثناء زيارتها للولايات المتحدة ردا على زيارة الرابطة للصين؛ (ب) إسرائيل: جددت الرابطة مؤخرا مذكرة التفاهم التي وقعتها في عام 2004 مع وزارة التشييد والإسكان الإسرائيلية، بشأن تشجيع تبادل زيارات المهنيين وتبادل المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more