Ireland acknowledged the country's agreement to ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings. | UN | ونوهت آيرلندا بموافقة البلد على التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر. |
The Committee notes that the State party is planning to ratify the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تعتزم التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي. |
It asked whether Monaco planned to ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. | UN | وسألت إن كانت موناكو تعتزم التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر، واتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
It noted with satisfaction the ratification of the Council of Europe Convention against Human Trafficking. | UN | وأشارت بارتياح إلى التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر. |
Please indicate the steps taken towards the ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence (Istanbul Convention). | UN | يرجى بيان الخطوات المتخذة تجاه التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي. |
Malta is currently in the process of ratifying the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. | UN | ويجري في مالطا حاليا التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي. |
ratify the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Finland); | UN | 140-23- التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي (فنلندا)؛ |
(a) ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings in 2012 at the latest; | UN | (أ) التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر في عام 2012 على أقصى تقدير؛ |
The inquiry will evaluate the implementation of the legislation, suggest possible additional legislative changes in order for Sweden to be able to ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings, and analyse whether Swedish penal law provides adequate protection against child marriage and forced marriages. | UN | وستقوم هذه اللجنة بتقييم تنفيذ التشريع واقتراح التغييرات التشريعية الإضافية الممكنة كي يتسنى للسويد التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن العمل لمكافحة الاتجار بالبشر، وتحليـل ما إذا كان قانون العقوبـات السويـدي ينص على حماية كافية من زواج الأطفال والزواج القسري. |
282. The Committee welcomes the State party's stated intention to ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings by the end of 2008. | UN | 282 - ترحب اللجنة بنية الدولة الطرف المعلنة التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن مكافحة الاتجار بالبشر بحلول نهاية عام 2008. |
62. Belarus had been invited to ratify the Council of Europe Convention on the rights of persons belonging to national minorities and the matter was due to be debated in Parliament. | UN | ٢٦- ودعيت بيلاروس إلى التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية، ومن المقرر مناقشة هذه المسألة في البرلمان. |
131.2 ratify the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence (Italy); | UN | 131-2 التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع العنف ضد المرأة والعنف المنزلي ومكافحته (إيطاليا)؛ |
Please indicate the steps taken towards the ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence. | UN | يرجى بيان الخطوات المتخذة تجاه التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي. |
It noted the ratification of the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse, albeit with limited implementation. | UN | وأشارت إلى التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وإن كان تنفيذها محدوداً. |
33. Iceland is currently in the process of considering ratification of the Council of Europe Convention on Prevention and Combating Violence against Women and Domestic Violence. | UN | 33- آيسلندا حالياً بصدد النظر في التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي. |
The bill will also address the question of ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings. | UN | وسيعالج هذا المشروع أيضاً مسألة التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر(27). |
96. On 21 July 2010, the Government approved the ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and transmitted the text to Parliament for adoption. | UN | 96- وافقت الحكومة في 21 تموز/يوليه 2010 على التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لمكافحة الاتجار بالبشر وأحالت النص على البرلمان لإقراره. |
The Committee also urges the Holy See to consider ratifying the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. | UN | وتحثه أيضاً على أن ينظر في التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
It had also submitted initial and periodic reports on several international treaties and was in the process of ratifying the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. | UN | كما قدمت التقارير الأولية والدورية المتعلقة بمعاهدات دولية عديدة، وهي الآن في مرحلة التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي. |
She wondered what was preventing Finland from ratifying the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings, considering that it had ratified the Palermo Protocol. | UN | وتساءلت عما يمنع فنلندا من التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن مكافحة الاتجار بالبشر، مع مراعاة أنها قد صدَّقت على بروتوكول بالرمو. |
52. ratification of the CoE Convention on Preventing and Combatting VaW and DV (04.02.2013). | UN | ٥٢ - التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنـزلي (4 شباط/فبراير 2013). |