What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? | UN | ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
He said that a survey is to be conducted on the difficulties encountered by ILO constituents and the reasons preventing them from ratifying the conventions and thus increasing the number of ratifications. | UN | وقال إنه سيجرى استقصاء بشأن الصعاب التي تواجهها الوحدات المكونة لمنظمة العمل الدولية واﻷسباب التي تمنعها من التصديق على الاتفاقيات ومن ثم زيادة عدد التصديقات. |
What are your government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this sub-paragraph? | UN | ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
288. Moreover, the ratification of conventions alone is not enough and must be supplemented by the practical implementation of those obligations. | UN | 288 - وعلاوة على ذلك، فإن التصديق على الاتفاقيات لا يكفي وحده ويجب أن يستكمل بالتطبيق العملي لتلك الالتزامات. |
ratification of the conventions is the necessary first step towards their greater utilization. | UN | 23- التصديق على الاتفاقيات هو الخطوة الأولى الضرورية صوب زيادة استخدامها. |
While there has been notable progress in ratifying conventions and improving legislation, adequate design and delivery of gender-responsive services have lagged behind. | UN | وبينما أُحرز تقدم ملحوظ في التصديق على الاتفاقيات وتحسين التشريعات، فقد حدث تأخر في تصميم وتقديم خدمات ملائمة تراعي المساواة بين الجنسين. |
What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? | UN | ما الذي تنوي حكومتكم القيام به فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? | UN | ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Subparagraph (d) -- What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية (د) - ماذا تعتـزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? | UN | ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Paragraph 3 (d): What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this paragraph? | UN | ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Subparagraph (d) -- What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية (د) - ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Sub-paragraph (d) - What are your government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this sub-paragraph? | UN | الفقرة الفرعية (د) - ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Sub-paragraph (d) - What are your government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this sub-paragraph? | UN | الفقرة الفرعية (د) - ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Children's rights, however, are not limited to the ratification of conventions. | UN | ومع ذلك، لا تقتصر حقوق الأطفال على التصديق على الاتفاقيات. |
Assistance to countries in the ratification of conventions | UN | تقديم المساعدة إلى البلدان في مجال التصديق على الاتفاقيات |
ratification of conventions on chemicals | UN | التصديق على الاتفاقيات المتعلقة بالمواد الكيميائية؛ |
The IPA supported the GCTU proposal and called upon the parliaments to initiate the ratification of the conventions specified in the GCTU list. | UN | ودعمت الجمعية البرلمانية الدولية مقترح الاتحاد ودعت البرلمانات إلى البدء في التصديق على الاتفاقيات المحددة في قائمة الاتحاد. |
191. If the political will of the parties were to be manifested in progress towards the effective recognition of trade union freedom and respect for international labour law, ratification of the conventions would cease to be a substantive issue and would become instead a purely procedural matter. | UN | ١٩١ - وإذا تجلت اﻹرادة السياسية لﻷطراف في التقدم نحو الاعتراف الفعلي بحرية النقابات واحترام قانون العمل الدولي فإن التصديق على الاتفاقيات لن يظل مسألة موضوعية بل سيصبح مسألة اجرائية بحتة. |
Simply ratifying conventions and creating treaty bodies would not resolve ethnic and racial tensions, put an end to repressive Governments or reform political systems. | UN | ٧ - ونبه إلى أن مجرد التصديق على الاتفاقيات وإنشاء هيئات تعاهدية لن يضع حدا للتوترات العرقية واﻹثنية ولن يطيح بالحكومات القمعية ولن يصلح اﻷنظمة السياسية. |
It was also essential to ratify the conventions on counter-terrorism. | UN | وأنه يتعين كذلك التصديق على الاتفاقيات المتعلقة بمكافحة الإرهاب. |
31. India welcomed the willingness of the Czech Republic to ratify conventions concerning protection of the rights of the child. | UN | 31- ورحّبت الهند باعتزام الجمهورية التشيكية التصديق على الاتفاقيات المتعلقة بحماية حقوق الأطفال. |
Mauritania has ratified or is in the process of ratifying the following international conventions in that area: | UN | وفي هذا الصدد، تمّ التصديق على الاتفاقيات الدولية التالية أو أنه يجري العمل للتصديق عليها: |
These activities are aimed at facilitating the ratification and effective implementation of Conventions which have an impact on legal empowerment. | UN | وتهدف هذه الأنشطة إلى تيسير التصديق على الاتفاقيات التي تؤثر على التمكين القانوني وتنفيذها الفعال. |
While human rights are mandatory and legally-binding through ratifications of conventions, the MDGs recommend a set of key development objectives with non-mandatory targets. | UN | وبينما تكون حقوق الإنسان إلزامية ومُلزِمة قانوناً من خلال عمليات التصديق على الاتفاقيات فإن الأهداف الإنمائية للألفية توصي بمجموعة من الأهداف الإنمائية الرئيسية مع غايات غير مُلزمة. |