"التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Ratification of international human rights instruments
        
    • ratifying international human rights instruments
        
    • ratify international human rights instruments
        
    • ratifying those international human rights instruments
        
    • ratifying the international human rights instruments to
        
    • ratification of relevant international human rights
        
    • Ratify the international human rights instruments
        
    • ratifying all international human rights instruments
        
    • ratification of international instruments on human rights
        
    In order to encourage further Ratification of international human rights instruments, the Office also organizes training workshops in the regions. UN كما تنظم المفوضية أيضا حلقات عمل تدريبية في المناطق للتشجيع على زيادة التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    It highlighted the Ratification of international human rights instruments, the adoption of the domestic violence and child protection Acts, and the establishment of the Office of the Ombudsman. UN وأبرزت التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان واعتماد قانوني العنف المنزلي وحماية الطفل، وإنشاء مكتب المظالم.
    Statements were also made congratulating Congo for its record on the Ratification of international human rights instruments. UN وهنأت وفود، في البيانات التي أدلت بها، الكونغو على سجله في مجال التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    Many bills had been submitted to the National Assembly for the purpose of ratifying international human rights instruments. UN وقد تم تقديم عدة مشاريع قوانين للجمعية الوطنية لغرض التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    It encouraged Switzerland to ratify international human rights instruments to which it had not yet acceded. UN وشجعت سويسرا على التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد.
    Ratification of international human rights instruments UN التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    :: Progress towards Ratification of international human rights instruments UN :: التقدم نحو التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    Ratification of international human rights instruments UN التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    Ratification of international human rights instruments UN التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    One of the ongoing initiatives within the regional Pacific Plan is concerned with strengthening the promotion and protection of human rights, including the Ratification of international human rights instruments. UN ومن المبادرات الجارية حالياً في إطار الخطة الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ مبادرة خاصة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    Joint advocacy initiative with ECOWAS for the Ratification of international human rights instruments UN :: اتخاذ مبادرة مشتركة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للدعوة إلى التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    Ratification of international human rights instruments and effective implementation thereof was highlighted. UN ولذلك ألقت الضوء على التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والتنفيذ الفعال لها.
    It noted the adoption of new laws and the Ratification of international human rights instruments. UN وأشارت إلى اعتماد القوانين الجديدة وإلى التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    44. OHCHR plays an important role in strengthening the rule of law by encouraging the Ratification of international human rights instruments. UN 44- وتقوم المفوضية بدور هام في تعزيز سيادة القانون عن طريق التشجيع على التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    It noted progress made in the Ratification of international human rights instruments, and its commitment to abolish the death penalty. UN ولاحظت التقدم المحرز في التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والتزام البلد بإلغاء عقوبة الإعدام.
    I. Ratification of international human rights instruments UN التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    J. Ratification of international human rights instruments UN التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    I. Ratification of international human rights instruments UN طاء- التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    Turkey has also taken important steps towards ratifying international human rights instruments. UN وقد اتخذت تركيا أيضاً خطوات مهمة على طريق التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    It encouraged Eritrea to ratify international human rights instruments and improve collaboration with OHCHR, special procedures and other mechanisms. UN وشجعت إريتريا على التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وتحسين التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة وغيرها من الآليات.
    Consider ratifying those international human rights instruments to which it is not yet a State party (Nicaragua); 98.2. UN 98-1- النظر في إمكانية التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد (نيكاراغوا)؛
    (79) The Committee encourages the State party to consider ratifying the international human rights instruments to which it is not yet party. UN 79) تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي لم تصبح طرفاً فيها بعد.
    Highlight the importance of an adequate legal framework for the protection of the rights of all children in the context of migration, including through ratification of relevant international human rights and other instruments and their translation into national laws and policies; UN يبرزون أهمية وضع إطار قانوني مناسب لحماية حقوق جميع الأطفال في سياق الهجرة، بما في ذلك التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وغيرها من الصكوك، وإدراج قواعدها في السياسات والتشريعات الوطنية؛
    Ratify the international human rights instruments which it is not yet a party to (Chad); UN 122-1 التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي لم تصبح بعد طرفاً فيها (تشاد)؛
    25. Given the indivisibility of all human rights, the Committee encourages the State party to consider ratifying all international human rights instruments that it has not yet ratified. UN 25- وبالنظر إلى أن حقوق الإنسان غير قابلة للتجزئة، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي لم تصدق عليها بعد.
    Burundi had shown its commitment to respecting and protecting fundamental freedoms through the ratification of international instruments on human rights, its Constitution and commitment to regional and international bodies. UN وأشار وفد جيبوتي إلى أن بوروندي أبدت التزاماً باحترام وحماية الحريات الأساسية عن طريق التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والأحكام المضمَّنة في دستورها والتزامها بالتعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more