B. Attribution of conduct to a State under international law | UN | باء - نسب التصرف إلى الدولة بمقتضى القانون الدولي |
The essential element for attributing conduct to a State is that an official must be acting as an organ of the State, regardless of the particular motivation the official may have. | UN | ومن ناحية أخرى، فالعنصر الأساسي لإسناد التصرف إلى الدولة أن يتصرف الموظف بصفته جهازاً للدولة، بما يتجاوز الدوافع الشخصية التي قد تكون لديه. |
Chapter II of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts deals, albeit implicitly, with attribution of conduct to a State when an international organization or one of its organs acts as a State organ, generally or only under particular circumstances. | UN | فالفصل الثاني من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً تتناول، وإن يكن بصورة ضمنية، مسألة إسناد التصرف إلى الدولة عندما تتصرف المنظمة الدولية أو أحد أجهزتها كجهاز من أجهزة الدولة، بصورة عامة أو في ظروف معينة فقط. |
The issue of determining the nature of the conduct of an official -- official or personal -- and, correspondingly, of attributing or not attributing this conduct to the State, must logically be considered before the issue of the immunity of the official in connection with this conduct is considered; | UN | ومسألة تحديد طبيعة سلوك المسؤول - من حيث كونه ذا طابع رسمي أو شخصي - وبالتالي إسناد هذا التصرف إلى الدولة من عدمه، مسألة يجب منطقيا أن يُنظر فيها قبل النظر في مسألة حصانة المسؤول عن هذا التصرف؛ |
Thus, if an issue arises as to whether a certain conduct is to be attributed to a State or to an international organization or to both, the present articles will provide criteria for ascertaining whether conduct is to be attributed to the international organization, while the articles on State responsibility will regulate attribution of conduct to the State. | UN | وعليه، إذا ما ثار تساؤل عمّا إذا كان تصرف معيّن يُسنَد إلى دولة أو إلى منظمة دولية أو إلى كليهما، فإن مشاريع المواد هذه توفِّر معايير للتحقق مما إذا كان التصرف يُسنَد إلى المنظمة الدولية، بينما تنظم المواد المتعلقة بمسؤولية الدول مسألة إسناد التصرف إلى الدولة. |
The Special Rapporteur noted that while some of the issues on attribution of conduct to a State have equivalent or similar application to attribution of conduct to an international organization, some of the others are specific to States or may apply to an international organization only in exceptional cases. | UN | فقد لاحظ المقرر الخاص أنه إذا كان لبعض المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدولة مقابل أو انطباق مماثل في حالة إسناد التصرف إلى منظمة دولية، فإن البعض الآخر من هذه المسائل خاص بالدول أو قد لا ينطبق على المنظمات الدولية إلا في حالات استثنائية فقط. |
Chapter II. Attribution of conduct to a State | UN | الفصل الثاني - نسب التصرف إلى الدولة |
Attribution of conduct to a State | UN | نسب التصرف إلى الدولة |
(b) Attribution of conduct to a State under international law | UN | (ب) نسب التصرف إلى الدولة بمقتضى القانون الدولي |
Attribution of conduct to a State | UN | نسب التصرف إلى الدولة |
Chapter II of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts deals, albeit implicitly, with attribution of conduct to a State when an international organization or one of its organs acts as a State organ, generally or only under particular circumstances. | UN | فالفصل الثاني من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً يتناول، وإن يكن ذلك بصورة ضمنية، مسألة إسناد التصرف إلى الدولة عندما تتصرف المنظمة الدولية أو أحد أجهزتها كجهاز من أجهزة الدولة، سواء بصورة عامة أو في ظروف معينة فقط. |
Chapter II. Attribution of conduct to a State | UN | الفصل الثاني - إسناد التصرف إلى الدولة |
Attribution of conduct to a State | UN | إسناد التصرف إلى الدولة |
Chapter II of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts deals, albeit implicitly, with attribution of conduct to a State when an international organization or one of its organs acts as a State organ, generally or only under particular circumstances. | UN | فالفصل الثاني من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً يتناول، وإن يكن ذلك بصورة ضمنية، مسألة إسناد التصرف إلى الدولة عندما تتصرف المنظمة الدولية أو أحد أجهزتها كجهاز من أجهزة الدولة، سواء بصورة عامة أو في ظروف معينة فقط. |
It would be useful to consider the issue in the context of the relevant provisions of chapter II of the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts, which described the attribution of conduct to a State and also dealt with de facto links between individuals and States. | UN | ومن المفيد النظر في المسألة في سياق الأحكام ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، الذي يصف نسب التصرف إلى الدولة ويتناول أيضا الصلات القائمة بحكم الواقع بين الأفراد والدول. |
Chapter II. Attribution of conduct to a State | UN | الفصل الثاني - نسب التصرف إلى الدولة |
Attribution of conduct to a State | UN | نسب التصرف إلى الدولة |
Thus, if an issue arises as to whether a certain conduct is to be attributed to a State or to an international organization or to both, the present draft articles will provide criteria for ascertaining whether conduct is to be attributed to the international organization, while the articles on State responsibility for internationally wrongful acts will regulate attribution of conduct to the State. | UN | وعليه إذا ما ثار تساؤل عمّا إذا كان تصرف معيّن يُنسب إلى دولة أو إلى منظمة دولية أو إلى كليهما، فإن مشاريع المواد هذه توفِّر معايير للتحقق مما إذا كان التصرف يُنسب إلى المنظمة الدولية، بينما ستنظم المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً مسألة نسبة التصرف إلى الدولة. |
(2) The pertinent provisions on the responsibility of States for internationally wrongful acts are based on the premise that aid or assistance, direction and control, and coercion do not affect attribution of conduct to the State which is aided or assisted, under the direction or control, or under coercion. | UN | 2 - وتقوم الأحكام ذات الصلة المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً على أساس أن العون أو المساعدة والتوجيه والسيطرة والإكراه أمور لا تؤثر على إسناد التصرف إلى الدولة التي تلقت العون أو المساعدة أو التي تعرضت للتوجيه أو السيطرة أو الإكراه. |
Thus, if an issue arises as to whether certain conduct is to be attributed to a State or to an international organization or to both, the present articles will provide criteria for ascertaining whether conduct is to be attributed to the international organization, while the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts will regulate attribution of conduct to the State. | UN | وعليه، إذا ما ثار تساؤل عمّا إذا كان تصرف معيّن يُسنَد إلى دولة أو إلى منظمة دولية أو إلى كليهما، فإن هذه المواد توفِّر معايير للتحقق مما إذا كان التصرف يُسنَد إلى المنظمة الدولية، بينما تنظم المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً مسألة إسناد التصرف إلى الدولة. |