"التصرف الصحيح" - Translation from Arabic to English

    • the right thing
        
    • right thing to
        
    • act right
        
    • right move
        
    The Government considers this is the right thing to do as a point of principle. UN وترى الحكومة أن هذا هو التصرف الصحيح من حيث المبدأ.
    I was just trying to teach my daughter a lesson about doing the right thing but having experienced you, I think you should give her the money back. Open Subtitles كنت أحاول تعليم ابنتي درساً بشأن التصرف الصحيح لكن بعد التعامل معك، أظن أن عليك إعادة مالها لها.
    It's the right thing to do, Kate. You know it is. Open Subtitles ‫إنه التصرف الصحيح يا كيت ‫أنت تعرفين أنه كذلك
    You know, give or take a year, depending on when yo town decided to act right. Open Subtitles طبعاً أعطهم حوالي سنة تقريباً حتى قررو التصرف الصحيح
    This is the right move. Open Subtitles هذا هو التصرف الصحيح
    Seemed like the right thing to do, you know? Open Subtitles بدا وكأنه التصرف الصحيح لفعله, أليس كذلك؟
    I may not think things all the way through, but what I do, I do because it's the right thing. Open Subtitles قد لا أكون أفكر بالأمور جيداً، لكن ما أقوم به، أقوم به لأن التصرف الصحيح.
    If ever there was a moment to do the right thing, this is it. Open Subtitles لو كنتَ تنتظر اللحظة المناسبة لاتخاذ التصرف الصحيح
    You know it was the right thing, and you get to live with that now. Open Subtitles لقد عرفت أنه التصرف الصحيح, وستعيش بقرارك هذا الآن.
    I send mountains of flowers and food to the wake, convince myself that's the right thing to do. Open Subtitles أتفادها، أرسل أكواماً من الأزهار والطعام إلى العزاء أقنع نفسي بأنّ هذا هو التصرف الصحيح
    Because I know as selfish as it seems, keeping our truth away from him is the right thing to do. Open Subtitles لأنّني أعلم بالرغم من أنّ اخفائنا لتلك الحقيقة عنه يعتبر تصرفاً أنانيّاً، إلا أنّه التصرف الصحيح
    I remember sitting in the waiting room absolutely sure I was doing the right thing. Open Subtitles متأكدة تماماً أنه التصرف الصحيح ثم بدأ يراودني هذا الشعور
    You're doing the right thing and they're fighting you, as if they hold the reins. Open Subtitles أنت تفعل التصرف الصحيح وهم يقاومونك كما لو أنهم يمسكون مقاليد الأمور
    Trust me. This is the right thing to do. Open Subtitles ثقي بي, هذا هو التصرف الصحيح الذي ينبغي فعله
    Maybe I've matured as a writer, or maybe you've matured as a person and can help someone out who really needs it just because it's the right thing to do. Open Subtitles ربما تطور أسلوبي ككاتب , وربما أنت نضجت كانسانة وتستطيعين مساعدة شخص ما يحتاج لهذا لأنه التصرف الصحيح
    I'm sorry, but it's the right thing to do. Open Subtitles أنا أسفة , لكن هذا هو التصرف الصحيح
    Try to act right, Arlo. Open Subtitles حاول التصرف الصحيح " آرلو "
    It was the right move. Open Subtitles لقد كان التصرف الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more