"التصرف في الموجودات" - Translation from Arabic to English

    • disposition of assets
        
    • dispositions
        
    • disposal of assets
        
    • asset disposal
        
    • of asset disposition
        
    • disposition of the asset
        
    d. Agreements for the disposition of assets at mission termination; UN د - اتفاقات التصرف في الموجودات عند إنهاء البعثات؛
    d. Agreements for the disposition of assets at mission termination; UN د - اتفاقات التصرف في الموجودات عند إنهاء البعثات؛
    Recommendation 15. Policy on disposition of assets during the liquidation of the mission. UN التوصية ١٥، سياسة التصرف في الموجودات أثناء تصفية البعثات
    Less: dispositions and other adjustments UN مخصوما منه: عمليات التصرف في الموجودات وتسويات أخرى
    Preparing disposal of assets report UN إعداد تقرير عن التصرف في الموجودات
    Developing asset disposal management plan UN وضع خطة ﻹدارة التصرف في الموجودات
    Recommendation 15, Policy on disposition of assets during the liquidation of the mission: UN التوصية ١٥ ـ سياسة التصرف في الموجودات أثناء تصفية البعثة:
    Maintaining database with disposition of assets including collection of supporting documentation UN الاحتفاظ بقاعدة بيانات التصرف في الموجودات بما في ذلك جمع المستندات الداعمة
    IV. Disposition of assets: preliminary summary statement . 28 UN الرابع - التصرف في الموجودات: بيان أولي موجز
    39. The Committee believes that there is also a lack of general guidelines, principles and procedures governing the disposition of assets after a peace-keeping operation has been liquidated. UN ٣٩ - واللجنة تعتقد أن ثمة نقصا في المبادئ التوجيهية والقواعد والاجراءات العامة التي تنظم عملية التصرف في الموجودات بعد تصفية إحدى عمليات حفظ السلم.
    I. Status of the disposition of assets as at 7 December 1993: UN حالة التصرف في الموجودات في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    59. The second portion deals with the disposition of assets and liabilities. UN ٥٩ - ويتناول الجزء الثاني التصرف في الموجودات والديون.
    disposition of assets UN التصرف في الموجودات
    disposition of assets UN التصرف في الموجودات
    (c) The second portion deals with the disposition of assets and liabilities. UN )ج( ويتناول الجزء الثاني التصرف في الموجودات والمطلوبات.
    V. disposition of assets by category . 29 UN الخامس - التصرف في الموجودات حسب الفئة
    VI. disposition of assets . 21 7 UN سادسا - التصرف في الموجودات سابعا -
    Less: dispositions UN مخصوما منها: التصرف في الموجودات
    The module integrates disposal of assets into the electronic inventory management process and will further strengthen the process of write-off and disposal in the missions. UN وتدمج الوحدة بين عملية التصرف في الموجودات وعملية الإدارة الإلكترونية للمخزون ومن شأنها أن تعزز بقدر أكبر عملية شطب الموجودات والتصرف فيها في البعثات.
    The lower number of heavy and special vehicles was attributable to the temporary hold on the acquisition plan, pending the approval of the asset disposal plan for a closing mission (United Nations Mission in the Central African Republic and Chad) UN ويعزى انخفاض عدد المركبات الثقيلة والخاصة إلى التعليق المؤقت لخطة الاقتناء، لحين الموافقة على خطة التصرف في الموجودات الخاصة ببعثة تُنهي حالياً عملياتها (بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد)
    Furthermore, the Administration should implement measures to prevent a recurrence of the factors leading to the delays in the finalization of asset disposition reports. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للإدارة أن تنفذ تدابير للحيلولة دون تكرار العوامل المفضية إلى التأخير في وضع تقارير التصرف في الموجودات في صورتها النهائية.
    The acquisition secured creditor's control over the disposition of the asset supports the conclusion that the special priority afforded to acquisition secured creditors should be extended into proceeds of disposition and products of the property covered by the acquisition security right (see A/CN.9/631, recommendation 198, unitary approach). UN وتؤيد سيطرة الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي على التصرف في الموجودات الاستنتاج القائل بضرورة سريان الأولوية الخاصة للدائنين المضمونين بحقوق ضمانية احتيازية على عائدات التصرف في الممتلكات المشمولة بالحق الضماني الاحتيازي وعلى منتجاتها (انظر التوصية 198، النهج الوحدوي، في الوثيقة A/CN.9/631).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more