"التصليحات" - Translation from Arabic to English

    • repairs
        
    • repair
        
    • job card
        
    • fixing
        
    He would like to know if the cost of repairs was reflected in the report of the Secretary-General. UN وأعــرب عـن رغبتــه فـي معرفــة ما إذا كانت تكلفة التصليحات قد رصدت في تقرير اﻷمين العام.
    The system upgrade should be completed about the same time we finish repairs on level eight and nine. Open Subtitles ينبغي أن يكون تحديث النظام مكتملاً في نفس وقت الانتهاء من التصليحات في المستويين الثامن والتاسع
    And you will work off the cost of repairs Open Subtitles و أنت ستعملين حتى تستطيعي تسديد ثمن التصليحات
    The other repairs to the primary substations are considered at paragraphs to . UN وينظر في الفقرات 284 إلى 289 أدناه في التصليحات الأخرى للمحطات الفرعية الأساسية.
    43. With regard to the repair of the General Assembly Hall roof, the insurance payment received had been applied to those repairs. UN ٤٣ - وفيما يتعلق بتصليح سقف قاعة الجمعية العامة، قال إن المبلغ المستلم في إطار التأمين أنفق على هذه التصليحات.
    Progress was made in making the requisite repairs to some parts of the power plant affected by the lightning strike. UN وتم إحراز تقدم في إجراء التصليحات اللازمة في بعض أجزاء محطة الطاقة التي تأثرت بالبرق.
    All three of these vessels were repaired in Kuwaiti repair yards, and KOTC submitted invoices substantiating the cost of those repairs. UN وتم تصليح جميع السفن الثلاث في الأحواض الكويتية لتصليح السفن، وقدمت الشركة فواتير تثبت تكاليف هذه التصليحات.
    The Panel considers that the amount paid for repairs was reasonable, and accordingly recommends an award of compensation in that amount. UN ويرى الفريق أن المبلغ الذي دُفع لإجراء التصليحات كان معقولاً.
    He was awaiting the report from the Mission regarding the extent of its requirements for repairs. UN وقال إنه في انتظار تقرير من البعثة بشأن حجم الاحتياجات من التصليحات.
    The Syrian Arab Red Crescent (SARC) and local authorities continue to be prevented from accessing the area for repairs. UN ولا تزال منظمة الهلال الأحمر العربي السوري والسلطات المحلية تُمنع من الوصول إلى المنطقة بسبب التصليحات.
    With all the men pulling together, we figure the major repairs will take about a week. Open Subtitles مع تضامن جميع الرجال معاً، نعتقد أن التصليحات الكبيرة ستستغرق أسبوعاً تقريباً.
    I'd planned on doing some repairs, but I got short-changed on some copper pipe. Open Subtitles كنت اخطط القيام ببعض التصليحات ولكن تاخرت في تصليح بعض الانابيب النحاسية
    He offered to pay for the repairs at his mate's garage, so I wouldn't have to wait for the insurance. Open Subtitles لقد عرض علي دفع التصليحات من أجل سيارة صديقه لذا أعتقد أني لايجب أن أنتظر التأمين
    they said they'd call regarding some repairs to the kitchen. Open Subtitles قالوا بأنّهم يتّصلون بخصوص بعض التصليحات للمطبخ
    Said that's why the workmen left without finishing the repairs. Open Subtitles وقال هذا هو السبب في العمال يقم دون الانتهاء من التصليحات.
    And you two dimwits, don't leave the cage until that backlog of repairs are finished. Open Subtitles وأنتم أيها الأغبياء لا تتركوا هذا المكان قبل أن تنهوا التصليحات
    You're more than welcome to come get cover for yourself, as soon as you're done with those repairs. Open Subtitles أنت مرحب بك جداً للإحتماء هنا معنا حالما تنتهي من هذه التصليحات
    We'll put Angie under a general anesthesia, we'll stop her heart, and then I'll do the repairs. Open Subtitles سوف نضع انجي تحت مفعول التخدير الكامل وسف نجعل قلبها يتوقف.. وبعد ذلك يمكنني ان افعل التصليحات
    On the other hand, the man's job was to make money and do all kinds of repair works. UN ومن ناحية أخرى، كانت وظيفة الرجل أن يسعى إلى رزقه والقيام بجميع أنواع التصليحات.
    The job card forms were filled for each motor vehicle that arrived at the workshop for service and kept in the respective files for future record. UN وتعبأ استمارة تسجيل التصليحات لكل مركبة آلية تدخل الورشة لتلقي خدمة وتُحفظ في الملفات المخصصة لذلك لتيسير الرجوع إليها مستقبلا.
    So I noticed that Woofy Dog was looking a little rough, needed a little fixing up, so I took him out to the doll hospital on Route 10. Open Subtitles لاحظت أن كلبوب شكله صعب وبحاجة لبعض التصليحات لذلك اصطحبته لعيادة الدمى في الطريق رقم 10

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more