"التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات" - Translation from Arabic to English

    • ISIC and CPC
        
    The next step in the implementation process will be to build on this existing understanding of the new ISIC and CPC concepts in developing national classifications. UN وستكون الخطوة التالية في عملية التنفيذ هي البناء على الفهم الحالي لمفاهيم التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات عند تطوير التصنيفات الوطنية.
    D. Recommended timetable 25. The Commission may wish to consider a recommended timetable for the implementation of ISIC and CPC. UN 25 - قد ترغب اللجنة بالنظر في جدول زمني مقترح لتنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    That cooperation will enhance application of ISIC and CPC for agricultural statistics. UN وسيعزز هذا التعاون تطبيـق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات على الإحصاءات الزراعية.
    Overall, the classification sessions in the 2003 Voorburg Group meeting provided important feedback into the revision process for ISIC and CPC. UN وبشكل إجمالي، أتاحت الجلسات المخصصة للتصنيف التي عُقدت خلال اجتماع فريق فوربرغ لعام 2003 ردود فعل هامة استعين بها في عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    2. The implementation of ISIC and CPC is being addressed in the present report. UN 2 - يتناول هذا التقرير تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    Moreover, these workshops have helped to keep countries up-to-date on the development of ISIC and CPC. UN علاوة على ذلك، ساعدت هذه الحلقات في إحاطة البلدان علما أولا بأول بالتطوير الحاصل في تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    This does not preclude, however, the organization of separate workshops on ISIC and CPC, based on the differing applications of these classifications. (c) Use of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities and the Central Product Classification in national accounts UN غير أن ذلك لا يعني استبعاد تنظيم حلقات عمل منفصلة حول التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات بناءً على التطبيقات المختلفة لهذه التصنيفات.
    This assistance would be helpful for the adaptation of the international standard to national needs and, more importantly, in the stage of application of ISIC and CPC in the statistical programmes. H. Monitoring UN وستكون هذه المساعدة ذات نفع في تكييف المعيار الدولي مع الاحتياجات الوطنية، والأهم، في مرحلة تطبيق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في البرامج الإحصائية.
    The Expert Group supports that work and urges close cooperation with parties involved in the ISIC and CPC revision. UN ويؤيد فريق الخبراء هذا العمل ويحث على التعاون الوثيق مع الأطراف المشاركة في تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    This joint presentation of ISIC and CPC issues should also foster the combined use of the ISIC and the CPC for statistical purposes. UN ومن شأن هذا العرض المشترك للتصنيفين أن يعزز أيضا استخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات معا للأغراض الإحصائية.
    Therefore, the implementation of ISIC and CPC should strongly be considered in the context of the revision of the System of National Accounts (SNA) and support by implementing organizations should be coordinated within that framework. UN ولذا، يتعين النظر بعناية في إمكانية تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في سياق مراجعة نظام الحسابات الوطنية، وينبغي تنسيق المساندة التي ستقدمها المنظمات المنفذة داخل هذا الإطار.
    2. Application of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities and the Central Product Classification in the national context 15. After successfully completing the adaptation of ISIC and CPC to the national context, the specific application of the revised classifications will require additional support to countries. UN 15 - التطبيق الخاص للتصنيفات المنقحة، بعد النجاح في تكييف التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات وفقا للسياق الوطني، سوف يتطلب تقديم دعم إضافي للبلدان.
    (c) Use of revised ISIC and CPC in statistical programmes starting in 2011; UN (ج) استخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات المنقحين في البرامج الإحصائية ابتداء من عام 2011؛
    (d) Use of revised ISIC and CPC in national accounts by 2015; UN (د) استخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات المنقحين في الحسابات الوطنية بحلول عام 2015؛
    25. The Expert Group agreed to the work plan for further steps in the ISIC and CPC revision process, as being put forward by the Technical Subgroup. UN 25 - اتفق فريق الخبراء على خطة العمل من أجل المضي في عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات على النحو الذي طرحه الفريق التقني الفرعي.
    The close cooperation and consultation of FAO with the United Nations Expert Group on International Economic and Social Classifications and its Technical Subgroup should enhance application of ISIC and CPC for agricultural statistics. UN ومن شأن توثيق التعاون والتشاور بين منظمة الأغذية والزراعة وفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية وفريقه الفرعي التقني تعزيز تطبيق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات على الإحصاءات الزراعية.
    8. Agriculture and fishing need to be further elaborated for operationalizing ISIC, Rev.3, for some countries; and both ISIC and CPC need to be reviewed for their treatment of organic agriculture. UN 8 - كما أن هناك حاجة إلى مزيد من التفصيل في تعريف الزراعة وصيد الأسماك من أجل وضع التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد موضع التنفيذ في بعض البلدان، كما أن التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات بحاجة إلى مراجعة من حيث معاملتهما للزراعة العضوية.
    7. The complete drafts for ISIC and CPC will be discussed and finalized by the Technical Sub-group at its meeting in March 2001 for final review by the Expert Group on International Economic and Social Classifications in June 2001. UN 7 - وسيقوم الفريق الفرعي التقني في اجتماعه الذي سيعقد في آذار/مارس 2001 بمناقشة المسودة الكاملة لكل من التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات ووضعها في صيغتها النهائية لكي يستعرضها فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية بصفة نهائية في حزيران/يونيه 2001.
    11. The Classifications Registry, as part of the Classifications web site, continues to maintain a current database with classification problems relating to the implementation of ISIC and CPC drawn from the Classifications hotline and other sources. UN 11 - ولا يزال سجل التصنيفات، الذي يشكل جزءا من موقعها على الشبكة، يتضمن قاعدة بيانات تُستكمَل أولا بأول وتتضمن مشاكل التصنيف المتصلة بتنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات التي تُبلَغ عن طريق الخط الساخن الخاص بالتصنيفات ومن مصادر أخرى.
    (g) Agreed with the proposed work plan for the revision of ISIC and CPC, including plans to consult national, international and regional organizations in that effort; UN (ز) وافقت على خطة العمل المقترحة لتنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات بما في ذلك الخطط المتعلقة بالتشاور مع المنظمات الوطنية والدولية والإقليمية في هذا الجهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more