Indexed value of OECD country imports by SITC product group | UN | مؤشر قيمة واردات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حسب مجموعة منتجات التصنيف الموحد للتجارة الدولية |
HS was originally developed as a customs classification; however, because it is the most detailed of the commodity classifications for transportable goods, it has become a widely used source of building blocks for other goods classifications, including the Standard International Trade Classification (SITC) and the goods part of CPC. | UN | وقد وضع ذلك النظام أساسا كتصنيف جمركي؛ ولكونه أكثر تصنيفات السلع تفصيلا بالنسبة للسلع المنقولة، فقد أصبح مصدرا مستخدما على نطاق واسع لوحدات البناء اﻷساسية للتصنيفات اﻷخرى للسلع، بما في ذلك التصنيف الموحد للتجارة الدولية وكذلك الجزء الخاص بالسلع في التصنيف المركزي المؤقت للمنتجات. |
SITC Standard International Trade Classification | UN | التصنيف الموحد للتجارة الدولية |
Preparation of the Standard International Trade Classification, Rev.4 | UN | :: إعداد التنقيح الرابع على التصنيف الموحد للتجارة الدولية |
Sectors were classified at the Standard International Trade Classification four-digit level. | UN | وتم تصنيف القطاعات وفقاً لمستوى التصنيف الموحد للتجارة الدولية المؤلف من أربعة أرقام. |
Many new products introduced in HS are not reflected in SITC since its structure has not been revised. | UN | والعديد من المنتجات الجديدة التي استحدثت في النظام المنســق لا ترد في التصنيف الموحد للتجارة الدولية نظرا لأن هيكله لم يُنقح. |
Revision of SITC | UN | تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية |
4. The Expert Group took note of the plans to revise the Standard International Trade Classification (SITC) and agreed to the need for such a revision. | UN | 4 - أحاط فريق الخبراء علما بالخطط الرامية إلى تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية ووافق على الحاجة إلى إجـراء تنقيح من هذا القبيل. |
The World Trade Organization, as the convener of the International Merchandise Trade Statistics Task Force, informed Committee members that the revision process of the SITC had been initiated. | UN | أما منظمة التجارة العالمية، بوصفها الجهة الداعية إلى انعقاد فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للسلع، فقد أبلغت أعضاء اللجنة أن عملية تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية قد بدئ بها. |
The Standard International Trade Classification (SITC) will be used to aggregate the HS data into commodity groups more suitable for some analytical purposes and for maintenance of the historical series. | UN | وسوف يستخدم نظام التصنيف الموحد للتجارة الدولية من أجل تجميع بيانات نظام الترميز في فئات للسلع تناسب بقدر أكبر بعض الأغراض التحليلية ولمواصلة السلاسل التاريخية. |
Given correlation tables from HS or SITC to other classifications, such as CPC or ISIC, some users indicated that they were prepared to derive any such needed data. | UN | وبالنظر إلى توفر جداول ارتباط من النظام المنسق أو التصنيف الموحد للتجارة الدولية إلى التصنيفات اﻷخرى، مثل التصنيف المركزي للمنتجات أو التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة اﻹقتصادية، أوضح بعض المستعملين أنهم مستعدون لاستخلاص أي بيانات يحتاجون إليها. |
Agreement not to proceed with a formal revision of the Standard International Trade Classification, revision 3 (SITC, Rev.3) in order to keep SITC in line with HS but to circulate only concordance tables. | UN | الموافقـــة علــى عـــدم المضي في إجراء تنقيح رسمي للتصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣ بغية إبقاء التصنيف الموحد للتجارة الدولية متمشيا مع النظام المنسق لتوصيف السلع اﻷساسية وترميزها، والاقتصار على تعميم جداول المطابقة. |
c The percentages shown do not add up to 100, due to exclusion of unallocated exports (SITC 9). | UN | )ج( النسب المبينة لا تبلغ ١٠٠ في المائة نظرا لاستبعاد الصادرات غير المخصصة )التصنيف الموحد للتجارة الدولية ٩(. |
7. Progress has been slower than expected in view of the complexity, in certain areas, of developing quality adjustments, even at the one-digit level of the SITC by country. | UN | ٧ - مازال التقدم أبطأ من المتوقع نظرا لما يكون في بعض المجالات من تعقيد في ادخال تعديلات في الجودة، حتى على مستوى الرقم الواحد من التصنيف الموحد للتجارة الدولية حسب البلد. |
Commodity groups are sections of the United Nations Standard International Trade Classification (SITC Rev. 3). | UN | تشكل مجموعات السلع الأساسية أجزاء من التصنيف الموحد للتجارة الدولية الصادر عن الأمم المتحدة (SITC Rev.3). |
Tangentially, oil revenues measured on the basis of the Standard International Trade Classification rank very highly in terms of volatility in relation to other export commodities. | UN | ويُذكر أن عائدات النفط التي تقاس على أساس التصنيف الموحد للتجارة الدولية تأتي في المقدمة من حيث مدى تقلبها مقارنة بالسلع الأساسية التصديرية الأخرى. |
2. Standard International Trade Classification and Classification by Broad Economic Categories | UN | 2 - التصنيف الموحد للتجارة الدولية والتصنيف حسب الفئات الاقتصادية العامة |
Indexed value of Organization for Economic Cooperation and Development country imports by Standard International Trade Classification product group | UN | القيمة الدليلية لواردات البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حسب فئة المنتجات في التصنيف الموحد للتجارة الدولية |