I shall refer to the technical corrections at the end of my statement. | UN | سأشير إلى التصويبات الفنية في نهاية بياني. |
Accordingly, the required technical corrections would be made and the document would be reissued. | UN | وبناء على ذلك، سيتم إدخال التصويبات الفنية المطلوبة وإعادة إصدار الوثيقة. |
Three similar rounds of technical corrections are still under the Committee's consideration. | UN | وما زالت اللجنة تنظر في ثلاث جولات مشابهة من التصويبات الفنية. |
Following oral technical corrections by the European Union and Egypt, the text was adopted by consensus, as follows: | UN | وفي أعقاب التصويبات الفنية التي قدمها الاتحاد الأوروبي ومصر شفهياً، اعتمد النص بتوافق الآراء على النحو التالي: |
I would ask delegations to take note of those technical corrections. | UN | أرجو من الوفود أن تحيط علما بهذه التصويبات الفنية. |
For the Convention to succeed, it is essential that the text as approved by the Working Group remain unchanged, except possibly for some minor technical corrections. | UN | وممّا لـه أهمية أساسية لنجاح الاتفاقية هو أن يظلّ النص الذي وافق عليه الفريق العامل دون تغيير، ربما مع إجراء بعض التصويبات الفنية الطفيفة. |
69. The secretariat introduced a number of technical corrections to the draft decision. | UN | ٦٩ - أدخلت اﻷمانة عددا من التصويبات الفنية على مشروع المقرر. |
70. The draft decision, with the technical corrections introduced by the secretariat, was adopted by consensus. | UN | ٧٠ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء، مع التصويبات الفنية التي أدخلتها اﻷمانة. |
78. The secretariat introduced a number of technical corrections to the draft decision. | UN | ٨٧ - أجرت اﻷمانة عددا من التصويبات الفنية على مشروع المقرر. |
79. The draft decision, with the technical corrections introduced by the secretariat, was adopted by consensus. | UN | ٧٩ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء، مع التصويبات الفنية التي أجرتها اﻷمانة. |
85. The secretariat introduced a number of technical corrections to the draft decision. | UN | ٥٨ - وقد أجرت اﻷمانة عددا من التصويبات الفنية على مشروع المقرر. |
86. The draft decision, with the technical corrections introduced by the secretariat, was adopted by consensus. | UN | ٦٨ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء، مع التصويبات الفنية التي أجرتها اﻷمانة. |
94. The secretariat introduced a number of technical corrections to the draft decision. | UN | ٤٩ - وأجرت اﻷمانة عددا من التصويبات الفنية على مشروع المقرر. |
95. The draft decision, with the technical corrections introduced by the secretariat, was adopted by consensus. | UN | ٥٩ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء، مع التصويبات الفنية التي أجرتها اﻷمانة. |
100. The secretariat introduced a number of technical corrections to the draft decision. | UN | ٠٠١ - أجرت اﻷمانة عددا من التصويبات الفنية على مشروع المقرر. |
101. The draft decision, with the technical corrections introduced by the secretariat, was adopted by consensus. | UN | ١٠١ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء، مع التصويبات الفنية التي أجرتها اﻷمانة. |
103. The secretariat introduced a number of technical corrections to the draft decision. | UN | ٣٠١ - وأدخلت اﻷمانة عددا من التصويبات الفنية على مشروع المقرر. |
104. The draft decision, with the technical corrections introduced by the secretariat, was adopted by consensus. | UN | ٤٠١ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء، مع التصويبات الفنية التي أجرتها اﻷمانة. |
116. The secretariat introduced a number of technical corrections to the draft decision. | UN | ١١٦ - وقد أدخلت اﻷمانة عددا من التصويبات الفنية على مشروع المقرر. |
117. The draft decision, with the technical corrections introduced by the secretariat, was adopted by consensus. | UN | ٧١١ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء، مع التصويبات الفنية التي أجرتها اﻷمانة. |