Participants discussed a wide variety of issues, including electronic voting and the establishment of election management training centres. | UN | وقد بحث المشتركون مجموعة واسعة من المسائل، بما فيها التصويت الإلكتروني وإنشاء مراكز تدريبية لإدارة الانتخابات. |
I am not talking about the big television monitors or the electronic voting boards. | UN | لا أتكلم عن شاشات التلفزة الضخمة أو لوحات التصويت الإلكتروني. |
The use of electronic voting had led to the exclusion of minority voters. | UN | وأن استخدام التصويت الإلكتروني قد أدى إلى إقصاء المصوتين من الأقليات. |
In addition, electronic voting should be maintained. | UN | كما ينبغي الإبقاء على التصويت الإلكتروني. |
After the counting of the votes that were cast through e-voting.. | Open Subtitles | بعد فرز الأصوات التي يلقي من خلال التصويت الإلكتروني .. |
They work to promote electronic voting, accessible material and better dissemination of democracy for people with learning disabilities and reading difficulties. | UN | ويعمل المجلس على تعزيز التصويت الإلكتروني وجعل المواد في المتناول وتحسين تعميم الديمقراطية للأشخاص الذين يعانون من إعاقات تتعلق بالتعلم ومن صعوبات في القراءة. |
Further, Victoria has recently passed legislation to allow for a trial of electronic voting, giving electors with vision impairment the opportunity to cast a secret vote. | UN | وإضافة إلى هذا أقرت فيكتوريا مؤخراً تشريعاً يسمح بتجربة التصويت الإلكتروني حيث تتاح للناخبين ضعيفي الإبصار فرصة الإدلاء بتصويت سري. |
To improve transparency, the electronic voting system should include a reasonable, specific and standard time for confirmation of the vote before voting closes. | UN | 64- وتحسيناً للشفافية ينبغي أن يشمل نظام التصويت الإلكتروني وقتاً معقولاً ومحدداً وموحداً لتأكيد التصويت قبل إقفاله. |
The electronic voting system proved to be a timesaving and transparent instrument. | UN | 146- وأثبت نظام التصويت الإلكتروني أنه أداة موفرة للوقت وشفافة. |
In this context, the usefulness of the electronic voting system which was introduced at the fifty-eighth session is underlined, as is the importance of using it at future sessions, including special sessions. In this regard: | UN | تؤكد في هذا السياق فائدة نظام التصويت الإلكتروني الذي أدخل في الدورة الثامنة والخمسين، وأهمية استخدامه في الدورات المقبلة، بما فيها الدورات الاستثنائية، وفي هذا الصدد: |
A recently reformed electoral system ensures elections free of corruption through, among other things, electronic voting. | UN | ويكفل النظام الانتخابي الذي جرى إصلاحه مؤخراً قيام انتخابات مبرأة من الفساد بفضل جملة أمور تشمل استخدام التصويت الإلكتروني. |
By roll-call and recorded vote (with the use of the electronic voting system) | UN | القرارات التصويب بنداء الأسماء والتصويت المسجل (بواسطة نظام التصويت الإلكتروني) |
Introduce electronic voting system | UN | إدخال نظام التصويت الإلكتروني |
The electronic voting system introduced at the fifty-eighth session proved beneficial in terms of saving time and practicality. | UN | 26- تبين أن نظام التصويت الإلكتروني الذي أُدرج أثناء الدورة الثامنة والخمسين مفيد فيما يخصّ توفير الوقت، ولطابعه العملي. |
By roll-call vote (including electronic voting system) | UN | التصويب بنداء أسماء (بما في ذلك نظام التصويت الإلكتروني) |
electronic voting system | UN | نظام التصويت الإلكتروني |
electronic voting system | UN | نظام التصويت الإلكتروني |
2002/118. electronic voting system 394 | UN | 2002/118 نظام التصويت الإلكتروني 381 |
2002/118. electronic voting system | UN | 2002/118- نظام التصويت الإلكتروني |
2002/118. electronic voting system 398 | UN | 2002/118 نظام التصويت الإلكتروني 455 |
This would go far beyond e-voting. | UN | وهذا سيتجاوز عملية التصويت الإلكتروني. |