"التصويت تأييدا لمشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • vote in favour of the draft resolution
        
    • vote in favour of the draft decision
        
    • vote in favour of draft resolution
        
    Therefore, I urge representatives to vote in favour of the draft resolution before them. UN لذلك، أحث الممثلين على التصويت تأييدا لمشروع القرار المعروض عليهم.
    It was sad and regrettable that over the past few months and through various means, countries like Canada had encouraged others to vote in favour of the draft resolution. UN ومن المحزن والمؤسف أن بلدانا مثل كندا شجعت خلال الشهور الماضية وبوسائل شتى غيرها على التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    In the event of a recorded vote, he called on the traditional sponsors of the resolution on the right to development to vote in favour of the draft resolution. UN وفي حالة إجراء تصويت مسجل، دعا مقدمي مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية التقليديين إلى التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    46 The delegation of Cuba stated that it had intended to vote in favour of the draft decision. UN (46) ذكر وفد كوت ديفوار أنه كان يعتزم التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    45 The delegation of Cuba stated that it had intended to vote in favour of the draft decision. UN (45) ذكر وفد كوت ديفوار أنه كان يعتزم التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    My delegation therefore urges all delegations that are committed to the ultimate goal of the elimination of nuclear weapons to vote in favour of draft resolution A/C.1/51/L.39. UN ولهذا يحث وفدي جميع الوفود الملتزمة بالهدف النهائي المتمثل في إزالة الاسلحة النووية على التصويت تأييدا لمشروع القرار A/C.1/51/L.39.
    He appealed to all members to vote in favour of the draft resolution. UN وناشد جميع الأعضاء التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    The Non-Aligned Movement invited all delegations to vote in favour of the draft resolution. UN وأضافت إن حركة عدم الانحياز تدعو جميع الوفود إلى التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    I urge the delegations of non-nuclear-weapon States to vote in favour of the draft resolution and to become sponsors of it as well. UN وأحث وفود الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية على التصويت تأييدا لمشروع القرار وأن تصبح من المشاركين في تقديمه أيضا.
    * The delegation of Georgia subsequently informed the Committee that it had intended to vote in favour of the draft resolution. UN * فيما بعد أبلغ وفد جورجيا اللجنة بأنه كان يعتزم التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    A statement was made by the representative of Malta who informed the Committee that his delegation had intended to vote in favour of the draft resolution A/C.1/62/L.19/Rev.1. UN وأدلى ببيان ممثل مالطة الذي أبلغ اللجنة بأن وفد بلاده كان ينوي التصويت تأييدا لمشروع القرار A/C.1/62/L.19/Rev.1.
    A statement was made by the representative of Cambodia who informed the Committee that his delegation had intended to vote in favour of the draft resolution A/C.1/62/L.18/Rev.1. UN وأدلى ببيان ممثل كمبوديا الذي أبلغ اللجنة بأن وفد بلاده كان ينوي التصويت تأييدا لمشروع القرار A/C.1/62/L.18/Rev.1.
    At the beginning of the new millennium, a vote in favour of the draft resolution would be a vote of confidence that the international community can take decisive steps towards the goal of freeing the world of nuclear weapons. UN وفي بداية الألفية الجديدة، من شأن التصويت تأييدا لمشروع القرار أن يمثل تصويتا بالثقة في قدرة المجتمع الدولي على اتخاذ خطوات حاسمة صوب تحقيق هدف تخليص العالم من الأسلحة النووية.
    26. If the amendment was not accepted, however, his delegation would still be able to join consensus or vote in favour of the draft resolution. UN 26 - وأضاف قائلا إذا لم يكن التعديل مقبولا، يمكن لوفده الانضمام إلى توافق للآراء أو التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    35 The delegations of Germany and the Russian Federation stated that they had intended to vote in favour of the draft resolution. UN (35) ذكر وفدا الاتحاد الروسي وألمانيا أنهما كانا يعتزمان التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    The voting was as follows: Subsequently, the delegations of Djibouti and Zambia indicated that they had intended to vote in favour of the draft resolution. UN )٢( ذكر وفدا جيبوتي وزامبيا فيما بعد أنهما كانا يعتزمان التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    The voting was as follows:The delegations of the Democratic People's Republic of Korea, Myanmar and Nigeria subsequently indicated that they had intended to vote in favour of the draft resolution. UN )٢( أعلنت فيما بعد وفود جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وميانمار ونيجيريا أنها كانت تعتزم التصويت تأييدا لمشروع القرار.
    It is our view, however, that this process must be encouraged and supported, and we have therefore decided to vote in favour of the draft resolution contained in document A/C.1/51/L.45, paralleling our support for the draft resolution in document A/C.1/51/L.21, which has just been adopted by the Committee. UN ولكننا نرى أن هذه العملية ينبغي أن تلقى التشجيع والتأييد. لذلك قررنا التصويت تأييدا لمشروع القرار الــوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.45 اتساقا مع تأييدنا لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.21 الذي اعتمدته اللجنة توا.
    45. Mr. Simancas (Mexico), speaking in explanation of vote before the voting, said that he intended to vote in favour of the draft decision both because it upheld the principle of multilingualism and because he was convinced of the need to give equitable treatment to all items on the agenda of the General Assembly. UN 45 - السيد سيمانكاس (المكسيك): تكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، وقال إأنه ينوي التصويت تأييدا لمشروع القرار لأنه يؤيد مبدأ تعدد اللغات، ولأنه مقتنع بالحاجة إلى معاملة جميع بنود جدول أعمال الجمعية العامة معاملة متكافئة.
    I do not want to take the time of the Assembly by making a full, substantive explanation of vote, but I wanted to recall the fact that the European Union as a whole was able to vote in favour of draft resolution VIII, unlike in the Third Committee. UN ولا أريد أن أستحوذ على وقت الجمعية بالإعراب عن تعليل كامل موضوعي لتصويتنا، ولكني أردت الإشارة إلى أن الاتحاد الأوروبي بصفة عامة تمكن من التصويت تأييدا لمشروع القرار الثامن، بخلاف الوضع في اللجنة الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more