Although his delegation had considered all options on the draft resolution, it had no choice but to vote against it. | UN | وعلى الرغم من أن وفد بلده قد نظر في جميع الخيارات بشأن مشروع القرار، فاختياره الوحيد هو التصويت معارضا له. |
Last week the European Union was obliged to vote against a text which changed the carefully balanced agreement therein. | UN | وفي اﻷسبوع الماضي، اضطر الاتحاد اﻷوروبي إلى التصويت معارضا لنص يغير الاتفاق الموزون بعناية في القرار. |
This understanding enabled my delegation to abstain rather than vote against this draft resolution. | UN | إن هذا الفهم قد مكن وفدي من الامتناع عن التصويت بدلا من التصويت معارضا لمشروع القرار هذا. |
[Subsequently, the delegation of Venezuela informed the Secretariat that it had intended to vote in favour; and New Zealand had intended to vote against.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد فنزويلا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. وأبلغ وفد نيوزيلندا بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
In view of this, the delegation of the Russian Federation was forced, as was the case last year, to vote against this draft resolution. | UN | ولهذا اضطــر وفد الاتحاد الروسي، كما فعل في العام الماضي، الى التصويت معارضا مشروع القرار هذا. |
[Subsequently, the delegation of Tajikistan informed the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[Subsequently, the delegation of the United States of America informed the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
Subsequent to the voting, the delegation of the United States of America advised the Secretariat that it had intended to vote against. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
Subsequent to the voting, the delegation of Cape Verde advised the Secretariat that it had intended to vote in favour of the draft resolution; the delegation of Latvia had intended to vote against the motion for division. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار؛ وأبلغها وفد لاتفيا بأنه كان ينوي التصويت معارضا لاقتراح التجزئة. |
53. As the sponsors of the draft resolution had failed to address its concerns, the Sudan would be compelled to vote against it. | UN | 53 - وقال إنه نظرا إلى إن مقدمي مشروع القرار أخفقوا في تناول أوجه قلق السودان، فإنه سيكون مجبرا على التصويت معارضا له. |
[Subsequently, the delegation of the Democratic People's Republic of Korea advised the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Subsequently the delegation of Montenegro advised the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد الجبل الأسود الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Subsequently, the delegation of the Lao People's Democratic Republic advised the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | ] بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.[ |
[Subsequently the delegation of France advised the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | [في وقت لاحق أبلغ وفد فرنسا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Subsequently the delegation of Pakistan advised the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد باكستان الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Subsequently the delegation of Bulgaria advised the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد بلغاريا الأمانة أنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Subsequently, the delegation of the United States of America advised the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Subsequently, the delegation of Grenada informed the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد غرينادا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.[ |
[Subsequently, the delegation of Georgia informed the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد جورجيا الأمانة أنه كان ينوي التصويت معارضا مشروع القرار[. |
[Subsequently, the delegation of New Zealand informed the Secretariat that it had intended to vote against.] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد نيوزيلندا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |