May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 19? | UN | هل لي أن أعتبــر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصويت وحق الــرد الــواردة فــي الفقرة ١٩؟ |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in paragraph 25 of the memorandum dealing with explanations of vote and right of reply. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 25 من المذكرة والمتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in paragraph 22 of the memorandum dealing with explanations of vote and rights of reply. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 22 من المذكرة المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in paragraph 22 of the memorandum dealing with explanations of vote and rights of reply. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 22 من المذكرة المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
Each minority had the right to vote and the right to veto any Council action contrary to its interests, while the representatives of the Government had one vote each and could only veto decisions contrary to the law. | UN | ولكل أقلية حق التصويت وحق النقض بالنسبة الى أي إجراء يتخذه المجلس ويكون مخالفا لمصالحها، بينما يتمتع كل ممثل من ممثلي الحكومة بصوت واحد ولا يمكنه استخدام النقض إلا ضد قرارات تكون مخالفة للقانون. |
Each minority had the right to vote and the right to veto any Council action contrary to its interests, while the representatives of the Government had one vote each and could only veto decisions contrary to the law. | UN | ولكل أقلية حق التصويت وحق النقض بالنسبة الى أي إجراء يتخذه المجلس ويكون مخالفا لمصالحها، بينما يتمتع كل ممثل من ممثلي الحكومة بصوت واحد ولا يمكنه استخدام النقض إلا ضد قرارات تكون مخالفة للقانون. |
This right is ensured by constitutional provisions which guarantee the right to vote and to be elected. | UN | ويُكفل هذا الحق بموجب أحكام دستورية تضمن الحق في التصويت وحق الشخص في أن ينتخب. |
May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 25? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة 25؟ |
The President: We shall now turn to section II.F. May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanation of vote and right of reply contained in paragraph 14? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالأحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٤؟ |
The President: We shall now turn to section II.G. May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 17? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٧؟ |
May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 16? | UN | هل لي أن أعتبر بأن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟ |
19. The Secretary-General wishes to suggest that, in line with time-limits for explanation of vote and right of reply, the General Committee recommend to the General Assembly limiting points of order to five minutes. | UN | ١٩ - ويود اﻷمين العام أن يقترح، توافقا مع حدود الوقت المخصص لتعليل التصويت وحق الرد، أن يوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص لنقاط النظام بمدة خمس دقائق. |
The President: We shall now turn to section II.F. May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 21? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نعود الآن إلى الجزء ثانيا - واو. هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامــــة تحيـــط علـما بالأحكــام المتعلقـة بتعليل التصويت وحق الـــرد وهي متضمنة فــــي الفقرة 21؟ |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in paragraph 23 of the memorandum dealing with explanations of vote and rights of reply. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 23 من المذكرة والمتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد. |
I wish once again to draw the attention of members to General Assembly decision 34/401, particularly its provisions dealing with explanations of vote and rights of reply. | UN | وأود مرة أخرى أن أوجه انتباه أعضاء اللجنة الى المقرر ٣٤/٤٠١ ، وخاصة أحكامه التي تتناول تعليل التصويت وحق الرد. |
The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to paragraphs 6, 7 and 8 of its decision 34/401 concerning explanations of vote and rights of reply. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 6 و 7 و 8 من مقررها 34/401 المتصلة بتعليل التصويت وحق الرد. |
States must also take measures to ensure that displaced persons who are citizens of their country of habitual residence may enjoy their civil and political rights, particularly in relation to public participation, such as the right to vote and the right to run for public office. | UN | ويجب على الدول أيضاً أن تتخذ تدابير لضمان إمكانية تمتع مواطنيها المشردين داخلياً بحقوقهم المدنية والسياسية، لا سيما الحقوق المتصلة بالمشاركة العامة كحق التصويت وحق الترشح للوظائف العامة. |
The right to vote and the right to be elected by vote are as explained in sections II.B and II.E above. | UN | وقد ورد شرح الحق في التصويت وحق الشخص في أن ينتخب بالتصويت في الفرعين ثانيا-باء وثانيا-هاء أعلاه. |
The right to education, the right to vote and the right of representation were guaranteed equally to women and to men, with the result that women had been able to assume positions of responsibility. | UN | كما أن الحق في التعليم وحق التصويت وحق التمثيل مكفولة للمرأة على قدم المساواة مع الرجل، وهو ما أهَّلها لتولي أعلى المناصب في الدولة. |
:: The right to vote and to be elected; | UN | :: الحق في التصويت وحق الشخص في أن يُنتخب؛ |
There is full equality between men and women regarding the right to vote and to be elected in Israel. | UN | المساواة التامة بين الرجال والنساء في حق التصويت وحق الترشح مضمونة تماماً في إسرائيل. |