"التضحية البشرية" - Translation from Arabic to English

    • human sacrifice
        
    He said the cornerstone of civilization was human sacrifice. Open Subtitles قال ان الحجر الأساسي للحضارة هو التضحية البشرية
    Until you consider the human sacrifice factor. Open Subtitles الا اذا اخذت عامل التضحية البشرية في الاعتبار
    This human sacrifice was commemorated in giant cemeteries across the country. Open Subtitles تم تخليد هذه التضحية البشرية من خلال مقابر عملاقة عبر جميع أرجاء البلاد
    one of the greatest acts of human sacrifice in history. Open Subtitles واحدة من أعظم أعمال التضحية البشرية في التاريخ.
    If you happen to run across anything in here that talks about human sacrifice or anything like that, make note of it. Open Subtitles اذا وجدتي هنا اي شئ يتحدث عن التضحية البشرية او شئ كهذا فقط اعلميني بالامر
    Exactly like the human sacrifice in the cave drawings? Open Subtitles تماماً مثل التضحية البشرية في رسومات الكهف؟
    human sacrifice makes me uncomfortable. Open Subtitles أنا مرح هكذا، التضحية البشرية تجعلني غير مرتاح
    It's from them the blood of human sacrifice must come. Open Subtitles انه بسببهم دم التضحية البشرية يجب أن يأتي
    I'm certainly glad no one said they were curious about Aztec human sacrifice. Open Subtitles أنا سعيد حقاً أنه لم يقل أحد أنه فضوليّ بخصوص التضحية البشرية لقبيلة الآزتيين
    None of these religions openly call for human sacrifice, only animals. Open Subtitles لا احد من هذه الاديان يدعو الى التضحية البشرية حيوانات فقط
    Am I to presume these witches are the human sacrifice required to seal your coronation? Open Subtitles و أنا أفترض أن هذه الساحرات هم التضحية البشرية المتطلبة لنتابع تتويجك ؟
    Typical museum trick. Promise human sacrifice. Deliver old pots and pans. Open Subtitles خدعة المتحف النموذجية ، التضحية البشرية سلم القدور و المقالي القديمة
    Okay, we've got gold, human sacrifice, the dagger and the sun. Open Subtitles حسنا ، لدينا الذهب التضحية البشرية الخنجر والشمس
    While the tool of diplomacy was an imperfect one in the pursuit of international peace and security, the alternatives were too costly in terms of human sacrifice and were ineffective in the long term. UN وقال إنه في حين أن أداة الدبلوماسية عاجزة عن معالجة السلم واﻷمن الدوليين، فإن اﻷدوات البديلة مكلفة للغاية من حيث التضحية البشرية وغير فعالة على المدى الطويل.
    It's definitely a human sacrifice party. Open Subtitles ومن المؤكد أن حزب التضحية البشرية.
    Those who practice human sacrifice are the black witches who perform blood rituals to gain demonic powers and to bind their members together in secrecy. Open Subtitles أولئك الذين يمارسون التضحية البشرية هم السحرة السود... ... الذين يؤدون طقوس الدم للحصول على قوى شيطانية... ... وربط أعضائها معا في سرية.
    human sacrifice. Open Subtitles التضحية البشرية
    Paradise lost. "Moloch, horrid king, besmeared with blood of human sacrifice and parents' tears." Open Subtitles الفردوس المفقود " (مولوخ) ، الملك .. المروّع ، الملطّخ " بدمِّ التضحية البشرية ودموع الأباء
    The human sacrifice is about to begin. Open Subtitles التضحية البشرية أوشكت أن تبدأ
    human sacrifice. Open Subtitles التضحية البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more