A necessary sacrifice to bring peace to this planet. | Open Subtitles | التضحيه ضروريه ليعم السلام على سطح هذا الكوكب |
It's a life of sacrifice, but someone's got to do it. | Open Subtitles | نعم أنه حياه التضحيه لكن على أحدهم أن يفعل هذا |
I don't want you to make such a sacrifice. | Open Subtitles | أنا لا اُريدكِ أن تُقدمي علي هذه التضحيه |
Even if it means sacrificing the future of this one? | Open Subtitles | حتى اذا كان المقابل التضحيه بمستقبل بهذه المدينه ؟ |
Spare me your speech about sacrifices for the empire. | Open Subtitles | وفر علىً خطابك عن التضحيه من أجل الإمبراطور |
The legend of Styria is that in the elder days, on this spot, one hundred virgins were sacrificed into a dry well. | Open Subtitles | اسطورة ستيريا تقول ,انه في الايام الخوالي , في هذه المنطقه بالتحديد تم التضحيه بمائة فتاة عفيفه في بئر جاف |
Since I have obviously failed to illustrate for you the nature of the sacrifice suffered by our Lord, | Open Subtitles | سوف أوضح لكم , مالم أقدر على توضيحه بالمره الماضيه طبيعة التضحيه , الذي عاناها المسيح |
Christmas began as a pagan, pre-Roman feast involving the sacrifice of children. | Open Subtitles | بدأ عيدُ الميلاد كعيد رومانيّ للإحتفال بالآلهه الوثنيّه.. ويتضمّن التضحيه بالأطفال. |
But if someone lied, then pick one person as a sacrifice. | Open Subtitles | لكن لو كذب احدكم سوف يتم التضحيه بشخص واحد |
sometimes in order to win, you have to sacrifice your king. | Open Subtitles | بعض الاحيان للفوز يجب عليك التضحيه بالملك |
I may not have served, but I know about duty and sacrifice. | Open Subtitles | ربما أننى لم أخدم ولكنى أعرف عن الواجب و التضحيه |
Because of the rumor that they're going to sacrifice it to Satan. | Open Subtitles | لأن الإشاعة تقول بإنه سيتم التضحيه بهِ للشيطان. |
I'm not sure a nonbeliever can understand that kind of sacrifice. | Open Subtitles | انا لست متأكد ان غير المؤمن سيتفهم هذا النوع من التضحيه |
I mean it. And that sacrifice she's making for you... That's true love. | Open Subtitles | أنا اعني هذا الكلام وتلك التضحيه التي قامت هى بها لاجلك , هذا هو الحب |
Please, please, don't sacrifice any more than you already have. | Open Subtitles | رجاءاً رجاءاً لاتقدمون التضحيه أكثر مماقدمتم بالفعل |
It's a sacrifice that has to be made. | Open Subtitles | . هذه هي التضحيه التي ينبغي عملها شخص ما عليه أن |
But it would require some sacrifice. Well, whatever it is ? | Open Subtitles | لكنه يطلب بعض التضحيه - مهما يكن ، سنفعله - |
And sacrifice is... just part of the deal, right? | Open Subtitles | و التضحيه هي جزء من العلاقه اليس كذلك |
I thought is was impossible to keep the Vatican on my side without sacrificing Elizabeth, but I have found an ally. | Open Subtitles | اعتقدت انه من المستحيل ان ابقي الفاتيكان بجانبي من دون التضحيه باليزبيث لكني وجد حليف |
Did you really think they'd wait forever, sacrificing everything and getting nothing in return? | Open Subtitles | هل كنتِ تعتقدين بأنهم سينتظرون للأبد التضحيه بكل شيء وعدم الحصول على شيء بالمقابل؟ |
And our young king might be more willing than Francis to make that most terrible of sacrifices. | Open Subtitles | ولربما ملكنا الشاب سيكون ذا إراده أقوى من فرانسس ليقوم بهذه التضحيه. |
She saved a life that was being sacrificed for nothing. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة التي كانت سوف يتم التضحيه بها من أجل لا شيء |