The Office will produce daily and weekly reports on political and other developments that may affect regional stability and prosperity and will contribute to the quarterly reports of the Secretary-General to the Security Council. | UN | وسيصدر المكتب تقارير يومية وأسبوعية بشأن التطورات السياسية وغيرها من التطورات التي قد تؤثر على الاستقرار والرخاء الإقليميين، ويسهم في إعداد تقارير ربع سنوية يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن. |
The timing of visits may also depend on political and other developments on the ground. | UN | وقد يتوقف توقيت الزيارة أيضا على التطورات السياسية وغيرها من التطورات على أرض الميدان. |
UNOCI continued to carry out activities to strengthen professional ethics and enhance responsibility in the coverage of political and other sensitive developments. | UN | وواصلت العملية تنفيذ أنشطتها الرامية إلى تعزيز الأخلاقيات المهنية وتعزيز حس المسؤولية في تغطية التطورات السياسية وغيرها من التطورات الحساسة. |
IV. political and other DEVELOPMENTS . 24 - 40 8 | UN | رابعا - التطورات السياسية وغيرها من التطورات . ٢٤ - ٤٠ ٩ |
IV. political and other DEVELOPMENTS | UN | رابعا - التطورات السياسية وغيرها من التطورات |
IV. political and other DEVELOPMENTS . 25 - 38 10 | UN | رابعا - التطورات السياسية وغيرها من التطورات |
UNOCI continued to carry out activities to strengthen professional ethics and enhance responsibility in the coverage of political and other sensitive developments. | UN | وواصلت عملية الأمم المتحدة أنشطتها الرامية إلى تدعيم احترام الأخلاقيات المهنية وتعزيز التحلي بالمسؤولية في تغطية التطورات السياسية وغيرها من التطورات الحساسة. |
V. political and other developments | UN | خامسا - التطورات السياسية وغيرها من التطورات |
IV. political and other DEVELOPMENTS . 34 - 42 11 | UN | رابعا - التطورات السياسية وغيرها من التطورات |
IV. political and other DEVELOPMENTS | UN | رابعا - التطورات السياسية وغيرها من التطورات |
IV. political and other DEVELOPMENTS . 53 - 76 13 | UN | رابعا - التطورات السياسية وغيرها من التطورات |
IV. political and other DEVELOPMENTS | UN | رابعا - التطورات السياسية وغيرها من التطورات |
Activities carried out by the Branch include monitoring political and other developments in Africa and rendering assistance to the Secretary-General with regard to his responsibilities relating to peaceful settlement of disputes in Africa and on the political aspects of peace-keeping operations in Africa. 3C. | UN | وتشمل اﻷنشطة التي يضطلع بها الفرع المذكور رصد التطورات السياسية وغيرها من التطورات في افريقيا وتقديم المساعدة الى اﻷمين العام فيما يتعلق بأداء مسؤولياته المتصلة بتسوية المنازعات في افريقيا بالوسائل السلمية، وبالجوانب السياسية لعمليات حفظ السلم في افريقيا. |
The Political Affairs Office has adopted this pattern of deployment in order to establish structures throughout the UNMEE area of operation that are capable of monitoring, analysing, assessing and evaluating political and other significant developments, as well as providing a forecast of events which may evolve from such developments, to ensure the successful implementation of the mandate. | UN | وقد اعتمد مكتب الشؤون السياسية هذا النمط من الانتشار من أجل إنشاء هياكل في جميع المناطق التي تعمل بها البعثة والتي تعد قادرة على رصد التطورات السياسية وغيرها من التطورات الكبيرة وتحليلها، وتقديرها وتحليلها، والتنبؤ بالأحداث التي قد تنشأ عن هذه التطورات، من أجل ضمان تنفيذ الولاية بنجاح. |
The Office would also coordinate work programmes of the substantive components, regular reporting on mandate implementation and on relevant political and other developments to the Mission's headquarters, providing inputs into the reports of the Secretary-General and briefings to the Security Council. | UN | وسيضطلع المكتب أيضا بتنسيق برامج عمل العناصر الفنية وتقديم التقارير بانتظام إلى مقر البعثة عن تنفيذ الولايات وعن التطورات السياسية وغيرها من التطورات ذات الصلة، وتوفير مدخلات لتقارير الأمين العام والإحاطات المقدمة لمجلس الأمن. |
(d) political and other developments do not adversely affect collaborative partnerships or programme attendance; | UN | (د) ألا تؤثر التطورات السياسية وغيرها من التطورات سلبا على الشراكات التعاونية أو حضور الاجتماعات؛ |
Activities carried out include monitoring political and other developments and rendering assistance to the Secretary-General with regard to his responsibilities relating to the peaceful settlement of disputes and the political aspects of peace-keeping operations. | UN | وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها رصد التطورات السياسية وغيرها من التطورات، وتقديم المساعدة الى اﻷمين العام فيما يتعلق بأداء مسؤولياته المتصلة بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية وبالجوانب السياسية لعمليات حفظ السلام. |
Activities carried out include monitoring political and other developments and rendering assistance to the Secretary-General with regard to his responsibilities relating to the peaceful settlement of disputes and the political aspects of peace-keeping operations. | UN | وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها رصد التطورات السياسية وغيرها من التطورات، وتقديم المساعدة الى اﻷمين العام فيما يتعلق بأداء مسؤولياته المتصلة بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية وبالجوانب السياسية لعمليات حفظ السلام. |
Activities carried out by the Branch include monitoring political and other developments in Africa and rendering assistance to the Secretary-General with regard to his responsibilities relating to peaceful settlement of disputes in Africa and on the political aspects of peace-keeping operations in Africa. 3C. | UN | وتشمل اﻷنشطة التي يضطلع بها الفرع المذكور رصد التطورات السياسية وغيرها من التطورات في افريقيا وتقديم المساعدة الى اﻷمين العام فيما يتعلق بأداء مسؤولياته المتصلة بتسوية المنازعات في افريقيا بالوسائل السلمية، وبالجوانب السياسية لعمليات حفظ السلم في افريقيا. |
6. There have been a number of significant political and other developments in the region, which directly or indirectly affect the Georgian-Abkhaz peace process. | UN | ٦ - حدث عدد من التطورات السياسية وغيرها من التطورات الهامة في المنطقة والتي تؤثر بصورة مباشرة أو غير مباشرة في عملية السلم الجورجية اﻷبخازية. |