"التطوع في" - Translation from Arabic to English

    • volunteerism in
        
    • volunteering in
        
    • volunteerism into
        
    • enlist in
        
    • voluntary enlistment in
        
    • volunteer in
        
    • volunteerism on
        
    • volunteering to
        
    • volunteer for the
        
    • factor volunteering into
        
    • voluntary recruitment into
        
    • of voluntary
        
    • volunteerism at
        
    • voluntary recruitment to
        
    • volunteer at
        
    With the support of First Lady Margarita Zavala, such groups have met on several occasions to address the challenges and opportunities for volunteerism in Mexico. UN وبدعم من السيدة الأولى مارغريتاثافالا، عقدت هذه المجموعات اجتماعات في عدة مناسبات لتناول تحديات وفرص التطوع في المكسيك.
    Mexico recognizes the contribution of volunteerism in moving forward towards meeting the Millennium Development Goals. UN وتسلم المكسيك بالإسهام الذي يقدمه التطوع في المضي قدما نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The profile of volunteering in many countries was raised. UN وتعززت بذلك مكانة التطوع في العديد من البلدان.
    It is against this backdrop that factoring volunteerism into policy formulation and the implementation of plans attains greater relevance. UN وإزاء هذه الخلفية يكتسب إدماج مفهوم التطوع في صياغة السياسة العامة وفي تنفيذ البرامج، قدرا كبيرا من الأهمية.
    Consequently, 421 boys and 29 girls who sought to voluntarily enlist in SPLA in 2012 were rejected. UN ونتيجة لذلك، رُفض 421 صبيا و 29 بنتا حاولوا التطوع في الجيش الشعبي لتحرير السودان في عام 2012.
    5. Age of voluntary enlistment in the armed forces, conscription into the armed forces and participation in hostilities UN 5- سن التطوع في القوات المسلحة والتجنيد الإلزامي والمشاركة في الأعمال العدائية
    (ii) Sub-theme: the role of volunteerism in the promotion of social development; UN `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛
    Sub-theme: the role of volunteerism in the promotion of social development UN الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية
    (ii) Sub-theme: the role of volunteerism in the promotion of social development; UN `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛
    Report of the Secretary-General on the role of volunteerism in the promotion of social development UN تقرير الأمين العام عن دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية
    For example, it would be helpful to ask where and how volunteering in the fields of peacebuilding and disaster prevention and management could be encouraged. UN على سبيل المثال، من المفيد سؤال أين وكيف يمكن تشجيع التطوع في مجالات بناء السلام ومنع وقوع الكوارث وإدارتها.
    Special event on volunteering in the framework of the International Year of Volunteers 2001 and the thirtieth anniversary of the United Nations Volunteers programme UN مناسبة خاصة بشأن التطوع في إطار السنة الدولية للمتطوعين 2001، والذكرى الثلاثين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs highlighted volunteering in its campaign in support of World Humanitarian Day. UN وأكد مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية على التطوع في حملته التي أطلقها دعماً لليوم العالمي للعمل الإنساني.
    By mobilizing an increasingly broad range of volunteers for development and peace, extending the integration of volunteerism into development programming, and scaling up its global advocacy work, the contribution of UNV towards achieving the goals will be maximized. UN ومن خلال تعبئة طائفة متزايدة الاتساع من المتطوعين من أجل التنمية والسلام، وتوسيع نطاق دمج التطوع في برمجة التنمية، وزيادة الأعمال التي يقوم بها برنامج متطوعي الأمم المتحدة في مجال الدعوة العالمية، سيزيد إسهام البرنامج في تحقيق الأهداف إلى أقصى حد.
    Well, after 9/11, he tried to enlist in the Marines, but he psyched out. Open Subtitles بعد 9/11 ،حاول التطوع في القوات البحرية لكنه تحمس حد الجنون أُخِذَ بالسترة العسكرية
    (viii) voluntary enlistment in the armed forces UN `8` التطوع في القوات المسلحة
    Given their experience/expertise/language skills, United Nations entities often request the organization's members to volunteer in activities, including public speaking, mentoring, training, and participants registration at meetings. UN ونظرا لما لدى أعضاء المنظمة من تجارب وخبرات ومهارات لغوية، تطلب منهم كيانات الأمم المتحدة في كثير من الأحيان التطوع في أنشطة تشمل مخاطبة الجمهور، والتوجيه، والتدريب، وتسجيل المشاركين في الاجتماعات.
    6. Recognizes that the Special Voluntary Fund for UNV is supporting research and piloting of innovations that demonstrate the impact of volunteerism on peace and development; UN 6 - يقر بأن صندوق التبرعات الخاص لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة يدعم البحث واستكشاف الابتكارات التي تدل على أثر التطوع في تحقيق السلام والتنمية؛
    UNV presented its new methodology to assess the contribution of volunteering to development. UN وعرض برنامج متطوعي الأمم المتحدة منهجيته الجديدة المتعلقة بتقييم مساهمة التطوع في التنمية.
    IPU could help by calling on parliamentarians to volunteer for the roster of well-trained and geographically diverse experts to act as mediators. UN ويمكن للاتحاد البرلماني الدولي أن يساعد على ذلك بدعوة البرلمانيين إلى التطوع في قائمة الخبراء ذوي التدريب الجيد والتنوع الجغرافي للعمل كوسطاء.
    By neglecting to factor volunteering into the design and implementation of policies, there is a risk of overlooking a valuable asset and undermining traditions of cooperation that bind communities together. UN فإهمال عامل التطوع في رسم السياسات وتنفيذها قد يؤدي إلى تجاهل مورد قيّم وتقويض تقاليد التعاون القائمة بين المجتمعات المحلية.
    Slovenia enquired what the minimum age for voluntary recruitment into Sri Lanka's armed forces exist, and if so what it is, and about safeguards to ensure that recruitment is not forced. UN واستفسرت سلوفينيا عما إذا كان يوجد حد أدنى لسن التطوع في القوات المسلحة السريلانكية، وإذا كان الأمر كذلك فما هو هذا الحد الأدنى، كما استفسرت عن الضمانات المطبقة لمنع التجنيد القسري.
    - To motivate youth to participate in voluntary work and to spread the culture of voluntary service among them; UN - تحفيز الشباب على المشاركة في الأعمال التطوعية، ونشر ثقافة التطوع في صفوفهم.
    15. The Secretary-General spoke about volunteerism at several key events, proposed a study on volunteering in the United Nations system and appointed a focal point for the Year in his office, at the Assistant Secretary-General level. UN 15 - تكلّم الأمين العام عن التطوع في عدد من المناسبات الهامة، واقترح إجراء دراسة عن العمل التطوعي داخل منظومة الأمم المتحدة، وعيّن منسِّقا بمكتبه للعمل لمدة عام بـرتبة أمين عام مساعد.
    " Pursuant to Article 3, second paragraph, of the Protocol, the Government of the Kingdom of Norway declares that the minimum age for voluntary recruitment to the armed forces is 18 years. " UN " عملاً بالفقرة 2 من المادة 3 من البروتوكول، تعلن مملكة النرويج أن الحد الأدنى لسن التطوع في القوات المسلحة هو 18 عاماً. "
    And... and I just had to do something, so I decided to volunteer at the theater. Open Subtitles وكان عليّ فعل شيئًا لذلك قررت التطوع في المسرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more