"التعاريف والمنهجيات" - Translation from Arabic to English

    • definitions and methodologies
        
    • definitions and methodology
        
    Global figures are scarce, and country-specific data are often incomplete and usually not comparable with those of other countries owing to differences in definitions and methodologies. UN كما أن الأرقام العالمية نادرة والبيانات القطرية كثيرا ما تكون غير مكتملة وعادة ما تكون غير قابلة للمقارنة مع بيانات البلدان الأخرى وذلك بسبب الاختلافات في التعاريف والمنهجيات.
    The European Commission's study of volunteering in the European Union found that discrepancies in definitions and methodologies among national and regional studies prevented a statistically accurate comparison across the European Union. UN إذ وجدت دراسة للمفوضية الأوروبية للتطوع في الاتحاد الأوروبي أن التباينات في التعاريف والمنهجيات بين الدراسات الوطنية والإقليمية تحول دون مقارنة دقيقة إحصائيا على نطاق الاتحاد الأوروبي.
    The report is organized as follows: Chapter I discusses definitions and methodologies used in empirical studies to examine the trade and competitiveness effects of environmental policies. UN والتقرير منظم على النحو التالي: يناقش الفصل اﻷول التعاريف والمنهجيات المستخدمة في الدراسات التجريبية لفحص اﻵثار المترتبة في التجارة والقدرة على المنافسة على السياسات البيئية.
    (b) Increased number of national statistical offices using common statistical definitions and methodologies UN (ب) زيادة عدد المكاتب الإحصائية الوطنية التي تستعمل التعاريف والمنهجيات الإحصائية المشتركة
    The workshop provided training on internationally recommended definitions and methodology and discussed data sources and data issues, reducing the gaps and discrepancies between national and international data, and issues related to data analysis and the interpretation of data for policymakers. UN وقدمت حلقة العمل تدريبا على التعاريف والمنهجيات الموصى بها على الصعيد الدولي، وناقشت موضوع مصادر البيانات والمشاكل المتعلقة بالبيانات، ومسألة تقليل الفجوات والتناقضات بين البيانات الوطنية والدولية، والمسائل المتصلة بتحليل البيانات وتفسير البيانات لمقرري السياسات.
    Inconsistent definitions and methodologies lead to a loss of credibility when two or more agencies produce different indicators of the “same” concept. UN إذ تؤدي التعاريف والمنهجيات غير المتسقة إلى فقدان المصداقية عندما تنتج وكالتان أو أكثر مؤشرات مختلفة للمفهوم " ذاته " .
    Comparability means that methodologies agreed by the Parties have been used, for example to estimate greenhouse gas inventories, and that other internationally agreed definitions and methodologies have been employed.] UN عبارة قابلية المقارنة تعني أن المنهجيات التي اتفقت عليها الأطراف قد استخدمت، مثلاً في تقدير قوائم جرد غازات الدفيئة، وان التعاريف والمنهجيات الأخرى المتفق عليها دولياً قد استخدمت.]
    The aim of the Panel was to establish a set of definitions and methodologies to facilitate the compilation of internationally comparable data for measuring various aspects of the information society, the information economy and electronic commerce. UN ويتمثل الهدف من إنشاء الفريق في وضع مجموعة من التعاريف والمنهجيات لتيسير تجميع البيانات التي يمكن المقارنة بينها على المستوى الدولي لقياس مختلف جوانب مجتمع المعلومات واقتصاديات المعلومات والتجارة الإلكترونية.
    It also provides technical support to countries for the establishment of national Millennium Development Goals databases, including through DevInfo workshops aimed at encouraging collaboration and the exchange of data in the statistical system, and the harmonization of definitions and methodologies at the subnational level. UN وهي تقدم أيضاً دعماً تقنياً للبلدان بهدف إنشاء قواعد بيانات وطنية للأهداف الإنمائية للألفية، بطرق من بينها عَقْد حلقات العمل المتعلقة بنظام المعلومات الإنمائية التي تهدف إلى تشجيع التعاون وتبادل البيانات في المنظومة الإحصائية، وتحقيق الاتساق في التعاريف والمنهجيات على الصعيد دون الوطني.
    (b) (i) Increased number of national statistical offices using common statistical definitions and methodologies UN (ب) ' 1` زيادة عدد المكاتب الإحصائية الوطنية التي تستعمل التعاريف والمنهجيات الإحصائية المشتركة
    (b) Increased number of national statistical offices using common statistical definitions and methodologies and platforms for data and metadata exchange and dissemination UN (ب) زيادة عدد المكاتب الإحصائية الوطنية التي تستعمل التعاريف والمنهجيات الإحصائية المشتركة ومناهج عمل لتبادل ونشر البيانات ومجموعات المعلومات عن البيانات
    Some Parties therefore recommended that development partners and financial mechanisms of the Convention, particularly the Global Environment Facility, consider extending further technical and financial assistance for developing the capacities of affected country Parties in reporting against impact indicators in order to, inter alia, harmonize definitions and methodologies to be used at national level. UN وعليه، أوصت بعض الأطراف في أن ينظر شركاء التنمية والآليات المالية للاتفاقية، ولا سيما مرفق البيئة العالمية، في تقديم مزيد من المساعدة التقنية والمالية لتطوير قدرات البلدان الأطراف المتأثرة على الإبلاغ عن مؤشرات الأثر، كي تتسنى، في جملة أمور، المواءمة بين التعاريف والمنهجيات التي ستستخدم على الصعيد الوطني.
    Some Parties therefore recommended that development partners and financial mechanisms of the Convention, particularly the Global Environment Facility, consider extending further technical and financial assistance for developing the capacities of affected country Parties in reporting against impact indicators in order to, inter alia, harmonize definitions and methodologies to be used at national level. UN وعليه، أوصت بعض الأطراف بأن ينظر شركاء التنمية والآليات المالية للاتفاقية، ولا سيما مرفق البيئة العالمية، في تقديم مزيد من المساعدة التقنية والمالية لتطوير قدرة البلدان الأطراف المتأثرة على الإبلاغ عن مؤشرات الأثر كي تتسنى، في جملة أمور، المواءمة بين التعاريف والمنهجيات التي ستستخدم على الصعيد الوطني.
    83. In particular, requests were made to simplify reporting templates, to elaborate and clarify definitions and methodologies relating to the collection and processing of data and to agree on clear guidelines for the preliminary analyses prepared by Convention institutions. UN 83- وبالأخص، فقد قُدّمت طلبات لتبسيط نماذج الإبلاغ وتطوير وتوضيح التعاريف والمنهجيات المتعلقة بجمع البيانات ومعالجتها والاتفاق على مبادئ توجيهية واضحة يسترشد بها في التحليلات الأولية لمؤسسات الاتفاقية.
    It recommended a simplification of reporting templates, elaboration and clarification of definitions and methodologies relating to the collection and processing of data, accommodation of qualitative comments and explanations within the reporting templates to complement the quantitative data, and agreement on clear guidelines for the preliminary analyses prepared by Convention institutions. UN وأوصت بتبسيط نماذج الإبلاغ وتفصيل وتوضيح التعاريف والمنهجيات المتعلقة بجمع البيانات ومعالجتها، وبتضمين نماذج الإبلاغ تعليقات وتوضيحات نوعية تكميلاً للبيانات الكمية، وبالاتفاق على مبادئ توجيهية واضحة يسترشد بها في التحليلات الأولية التي تعدها مؤسسات الاتفاقية().
    40. In order to move the agenda forward regarding health-system statistics, WHO and the World Bank have convened country and technical partners to examine definitions and methodologies, and an initial set of health-system metrics focuses on financing and the fair and efficient use of resources, human resources, health information, drugs, diagnostics, equipment and infrastructure, and policies, institutionalization and governance. UN 40 - وللمضي قُدُما في برنامج الاهتمامات ذات الصلة بإحصاءات النظم الصحية، دعت منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي شركاء قُطريين وفنيين للنظر في التعاريف والمنهجيات. وتركز مجموعة أولية من مقاييس النظم الصحية على التمويل والاستخدام العادل والفعال للموارد؛ والموارد البشرية؛ والمعلومات الصحية؛ والعقاقير؛ ومعدات التشخيص ومرافقه؛ والسياسات، والتنظيم المؤسسي وأساليب الإدارة.
    (f) Development partners and financial institutions, particularly the Global Environment Facility, should consider extending further technical and financial assistance in developing the capacity of affected country Parties in reporting against impact indicators, including in order to achieve a progressive harmonization of definitions and methodologies to be used at the national level; UN (و) ينبغي أن تنظر الجهات الشريكة الإنمائية والمؤسسات المالية، لا سيما مرفق البيئة العالمية، في تعزيز المساعدة التقنية والمالية المقدمة بهدف تنمية قدرات البلدان الأطراف المتأثرة في مجال الإبلاغ عن مؤشرات الأثر، لأغراض منها تنسيق التعاريف والمنهجيات المزمع استخدامها على الصعيد المحلي تنسيقاً تدريجياً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more