Are you sure you can handle that by yourself? | Open Subtitles | أمتأكد أنك تستطيع التعامل مع ذلك بنفسك ؟ |
Please don't be nice to me. I can't handle that right now. | Open Subtitles | رجاءً لا تكوني لطيفة بذلك، أنا لا أستطع التعامل مع ذلك. |
I knew I was gonna have to deal with that fool someday. | Open Subtitles | كنت أعلم انني سأضطر إلى التعامل مع ذلك الغبي ذات يوم |
You gotta deal with that before it gets any worse. | Open Subtitles | عليك التعامل مع ذلك قبل أن يزيد الطين بلة |
Doctor, I've seen the specs. I can handle it. | Open Subtitles | دكتور، لقد رأيت المواصفات، يمكنني التعامل مع ذلك |
You don't think you can handle it, get out now. | Open Subtitles | إن لم يكن بوسعكَ التعامل مع ذلك فاخرج الآن |
And now you have to deal with it, okay? | Open Subtitles | والآن, أنت من يجب عليه التعامل مع ذلك, حسناً؟ |
I need to have a doughnut. I can't deal with this. | Open Subtitles | إنني بحاجة لتناول الدونات حيث لا أستطيع التعامل مع ذلك |
We can handle that. Yeah. We'll stop by later. | Open Subtitles | يُمكننا التعامل مع ذلك أجل، سنمُر عليكِ لاحقًا |
I needed to know that you could handle that. What? | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة أن هل يمكن التعامل مع ذلك. |
- I'm a straight shooter. - We can handle that. | Open Subtitles | ــ بأنّني محامية صريحة جدّاً ــ يمكننا التعامل مع ذلك |
I can handle that for you, sir. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع ذلك بالنسبة لك يا سيدي. |
Fine, you're right. We can handle that. | Open Subtitles | لا بأس، أنت على حق، يمكنا التعامل مع ذلك |
I hope that we may hear comments, so that the Commission may decide how to deal with that proposal. | UN | وآمل أن نستمع الى تعليقات، حتى تقرر الهيئة كيفية التعامل مع ذلك الاقتراح. |
Yeah, well, we'll have to deal with that another day. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، سيتحتّم علينا التعامل مع ذلك في يومٍ آخر. |
I just, bottom line, don't wanna have to deal with that today. | Open Subtitles | أنا فقط خلاصة القول لا أريد التعامل مع ذلك اليوم |
Um, that's just the way I'd prefer to handle it. | Open Subtitles | هذه فقط الطريقة التي افضلها في التعامل مع ذلك |
I assure you, my body can handle it. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أن جسدي قادر على التعامل مع ذلك |
I'm not sure you can handle it. | Open Subtitles | لستُ واثقاً أنه يُمكنكِ التعامل مع ذلك الأمر |
You broke up, you just need to deal with it. | Open Subtitles | لقد انفصلتما ، تحتاج فقط إلى التعامل مع ذلك الأمر |
To deal with this practice, the government has embarked on the promotion of girls education. | UN | وفي سبيل التعامل مع ذلك تقوم الحكومة بالترويج لتعليم البنات عبر حركة تعليم البنات. |
But I'm proud of him, he's really handling it well. | Open Subtitles | ،لكنني فخورةٌ به إنه يحسن التعامل مع ذلك |
But nobody's ever stopped to explain to her how to cope with that. | Open Subtitles | لكن لم يوقفها أحد ويشرح لها كيفية التعامل مع ذلك |
I couldn't have handled that one better myself. | Open Subtitles | أنا شخصيًا لمْ أستطع التعامل مع ذلك الشخص بشكل أحسن. |
So we're offering a small fee and we're making up for it with free room and board. Oh. I think I could work with that. | Open Subtitles | لذلك فنحن نقدم راتبا صغيرا و نعوض عن ذلك بغرفة خاصة وأقامة كاملة أعتقد أني يمكن التعامل مع ذلك |
You want to say people have come up with all kinds of ways of dealing with it. | Open Subtitles | مع كل ما وصل إليه الناس من جميع أنواع التعامل مع ذلك |
Don't worry, I've got ways of dealing with that. | Open Subtitles | لا تقلق،لديّ بعض الطرق لكيفية التعامل مع ذلك |