Information on the extent to which the State provides development cooperation or assistance to other States which is linked to the promotion of human rights in that country. | UN | ومعلومات عن مدى قيام الدولة بمد يد التعاون أو المساعدة إلى دول أخرى في مجال التنمية على نحو يرتبط بتعزيز حقوق الإنسان في ذلك البلد. |
Information on the extent to which the State provides development cooperation or assistance to other States which is linked to the promotion of human rights in that country. | UN | ومعلومات عن مدى قيام الدولة بمد يد التعاون أو المساعدة إلى دول أخرى في مجال التنمية على نحو يرتبط بتعزيز حقوق الإنسان في ذلك البلد. |
Type of cooperation or assistance (financial, material or in kind) | UN | نوع التعاون أو المساعدة (مالي أو مادي أو عيني) |
Information on the extent to which the State provides development cooperation or assistance to other States which supports the promotion of human rights in those countries. | UN | ومعلومات عن مدى قيام الدولة بإتاحة التعاون أو المساعدة في مجال التنمية للدول الأخرى لدعم تعزيز حقوق الإنسان في تلك البلدان. |
Information on the extent to which the State provides development cooperation or assistance to other States which supports the promotion of human rights in those countries. | UN | ومعلومات عن مدى قيام الدولة بإتاحة التعاون أو المساعدة في مجال التنمية للدول الأخرى لدعم تعزيز حقوق الإنسان في تلك البلدان. |
Such assistance may be refused when requests involve matters of a de minimis nature or matters for which the cooperation or assistance sought is available under other provisions of this Convention; | UN | ويجوز رفض تقديم تلك المساعدة حينما تتعلق الطلبات بأمور تافهة، أو أمور يكون ما يُلتمس من التعاون أو المساعدة بشأنها متاحا بمقتضى أحكام أخرى من هذه الاتفاقية؛ |
Such assistance may be refused when requests involve matters of a de minimis nature or matters for which the cooperation or assistance sought is available under other provisions of this Convention; | UN | ويجوز رفض تقديم تلك المساعدة حينما تتعلق الطلبات بأمور تافهة، أو أمور يكون ما يُلتمس من التعاون أو المساعدة بشأنها متاحا بمقتضى أحكام أخرى من هذه الاتفاقية؛ |
Information on the extent to which the State provides development cooperation or assistance to other States which supports the promotion of human rights in those countries. | UN | ومعلومات عن مدى قيام الدولة بإتاحة التعاون أو المساعدة في مجال التنمية للدول الأخرى لدعم تعزيز حقوق الإنسان في تلك البلدان. |
Type of cooperation or assistance (financial, material or in kind) | UN | نوع التعاون أو المساعدة (مالي أو مادي أو عيني) |
98. The Court made numerous requests to States for cooperation or assistance pursuant to part IX of the Rome Statute. | UN | 98 - قدمت المحكمة العديد من الطلبات إلى الدول من أجل التعاون أو المساعدة عملا بالباب التاسع من نظام روما الأساسي. |
Information on the extent to which the State provides development cooperation or assistance to other States which supports the promotion of human rights in those countries. | UN | ومعلومات عن مدى قيام الدولة بإتاحة التعاون أو المساعدة في مجال التنمية للدول الأخرى لدعم تعزيز حقوق الإنسان في تلك البلدان. |
Fourthly, the domination of political aspects in the cooperation or assistance between States and international organizations in the field of drug control, coupled to preconditions, is at times out of proportion and causes delay in effective, swift and purposeful drug control. | UN | رابعا، إن هيمنة الجوانب السياسية في التعاون أو المساعدة بين الدول والمنظمات الدولية في ميدان الرقابة علــى المخــدرات، واقتران ذلــك بشروط مسبقة، تكون أحيانا مفرطة وتتسبب في تأخير فــي المكافحة الفعالة والسريعة والعازمة للمخدرات. |
" A Chamber of the Court may order measures to protect current or former United Nations personnel at risk on account of disclosure of information, documents or the provision of other forms of cooperation or assistance. " | UN | تُعدل على النحو التالي: " يجوز لدائرة المحكمة أن تأمر باتخاذ تدابير لحماية موظفي الأمم المتحدة الحاليين والسابقين المعرضين للخطر بسبب الكشف عن معلومات أو مستندات أو تقديم أشكال التعاون أو المساعدة الأخرى. " |
The United States antitrust authorities noted in their questionnaire response that requests for case-specific cooperation or assistance from developing countries are still extraordinarily rare, despite the readily available contact information relating to Department of Justice personnel on the agency websites. | UN | ولاحظت سلطات منع الاحتكار في الولايات المتحدة في ردها على الاستبيان أن طلبات التعاون أو المساعدة في حالات محددة من جانب البلدان النامية لا تزال نادرة بصورة غير عادية، رغم أن المواقع الشبكية للوكالة تعرض بوضوح بيانات الاتصال بموظفي وزارة العدل. |
In short, none of the instruments for legal cooperation or assistance that are binding on Chile and Bolivia, whether bilateral or multilateral, provides for members of the armed forces of one country to enter the territory of the other to perform police, military or other functions, without authorization. | UN | وإجمالا، فليس ثمة أي صك من صكوك التعاون أو المساعدة القانونية التي تربط بين شيلي وبوليفيا، الثنائية منها والمتعددة الأطراف، ينص على السماح بدخول أفراد قوات مسلحة تابعين لأحد البلدان إلى أراضي بلد آخر من أجل ممارسة مهام الشرطة أو مهام عسكرية أو أي مهام أخرى دونما إذن بذلك. |
[States parties and the Court may grant each other any other cooperation or assistance under paragraph 1 of this article which may facilitate the investigations and proceedings under this Statute. g/] " | UN | ]يجوز للدول اﻷطراف وللمحكمة أن يمنح بعضها بعضا أي شكل آخر من التعاون أو المساعدة بموجب الفقرة ١ من هذه المادة مما قد يسهل التحقيقات واﻹجراءات الجارية بموجب هذا النظام اﻷساسي)ز(.[ " |
Individual States have contributed to the achievements of the Court by responding positively to requests for cooperation or assistance -- for example, by providing information, logistics and other support to field operations or to the surrender of individuals to the Court. | UN | وقد ساهمت فرادى الدول في منجزات المحكمة بالاستجابة إلى طلبات التعاون أو المساعدة - على سبيل المثال، عن طريق توفير المعلومات والدعم اللوجستي وغير ذلك من أشكال الدعم للعمليات الميدانية أو لتسليم أفراد إلى المحكمة. |
67. The view was expressed that draft article A did not itself deal with the duty to cooperate, which existed on the level of principle, but rather with the more operational duty to provide cooperation or assistance, in the forms listed. | UN | 67- وأُعرب عن رأي مفاده ألا يتناول مشروع المادة ألف نفسه واجب التعاون، الذي يوجد على مستوى المبدأ، بل أن يتناول بالأحرى واجب توفير التعاون أو المساعدة الأكثر اعتماداً على الناحية التشغيلية، بالأشكال المذكورة. |