"التعاون الإنمائي للأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations development cooperation
        
    Overall role and functioning of United Nations development cooperation and overview of progress in the implementation of resolution 62/208 UN ثانيا - دور التعاون الإنمائي للأمم المتحدة وأداؤه عموما ولمحة عامة عن التقدم في تنفيذ القرار 62/208
    United Nations development cooperation needs to address these dimensions within a comprehensive approach. UN ويلزم أن يتصدى التعاون الإنمائي للأمم المتحدة لهذه الأبعاد انطلاقا من نهج شامل.
    :: To undertake system-wide evaluation of United Nations development cooperation collaborating with recipient countries UN :: إجراء تقييم على صعيد المنظومة لجوانب التعاون الإنمائي للأمم المتحدة بالتعاون مع البلدان المستفيدة
    :: To undertake system-wide evaluation of United Nations development cooperation collaborating with recipient countries UN ▪ إجراء تقييم على صعيد المنظومة لجوانب التعاون الإنمائي للأمم المتحدة بالتعاون مع البلدان المستفيدة،
    The reform process of the United Nations development cooperation has always been an important issue for the EU. UN وظلت عملية إصلاح التعاون الإنمائي للأمم المتحدة دائما عملية هامة بالنسبة للاتحاد الأوروبي.
    Some, however, expressed concerns about the use of United Nations development cooperation to address non-developmental issues. UN غير أن بعض هذه الحكومات أعرب عن القلق بشأن استخدام التعاون الإنمائي للأمم المتحدة لمعالجة المسائل غير التنموية.
    This trend opens up opportunities to revitalize funding for United Nations development cooperation. UN وتفتح هذه الاتجاهات المجال أمام فرص إنعاش تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة.
    More comprehensive and comparative information on United Nations development cooperation and other forms of multilateral development cooperation in the context of overall funding of international development cooperation needs to be assembled. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تجميع معلومات شاملة وقابلة للمقارنة بشأن التعاون الإنمائي للأمم المتحدة وسائر أشكال التعاون الإنمائي المتعدد الأطراف في السياق الشامل للتمويل العام للتعاون الإنمائي الدولي.
    Overall role and functioning of United Nations development cooperation and overview of progress in the implementation of resolution 62/208 UN ثانيا - دور التعاون الإنمائي للأمم المتحدة وأداؤه عموما ولمحة عامة على التقدم في تنفيذ القرار 62/208
    The JCC has always emphasized that United Nations development cooperation should be voluntary and of a grant-based nature, and that there should be no one-size-fits-all approach. UN وقد ركزت لجنة التنسيق المشتركة دائما على أن التعاون الإنمائي للأمم المتحدة ينبغي أن يكون تعاونا اختياريا وذا طابع قائم على المنح، وأنه ينبغي ألا يكون هناك نهج واحد لمعالجة جميع الحالات.
    To avoid the pitfalls of patronage and pilferage and as a way of empowerment, the active participation of civil society in United Nations development cooperation has become more and more important. UN وتجنباً لمزالق الرعاية والسرقة، وكسبيل للتّمكين، تزايدت أهمية المشاركة النشطة للمجتمع المدني في التعاون الإنمائي للأمم المتحدة.
    In this event, he would have to return to the Board in 2001 with proposals to terminate the system of regularly funded United Nations development cooperation, as it was known at the time. UN وفي حالة حدوث ذلك، فسيتعين عليه أن يعود إلى المجلس في عام 2001 بمقترحات لإنهاء نظام تمويل أنشطة التعاون الإنمائي للأمم المتحدة من الميزانية العادية، بصورته المعروفة الآن.
    :: Global challenges to United Nations development cooperation, including relations with globalization processes, follow-up to global conferences and the United Nations Millennium Declaration; UN :: التحديات العالمية التي تواجه التعاون الإنمائي للأمم المتحدة، بما في ذلك علاقة هذه التحديات بعمليات العولمة، ومتابعة المؤتمرات العالمية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية؛
    Overview of United Nations development cooperation issues UN أولا - استعراض عام لقضايا التعاون الإنمائي للأمم المتحدة
    Funding United Nations development cooperation: challenges and new perspectives UN ثالثا - تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة: التحديات والمنظورات الجديدة
    On that occasion, it was suggested that any serious solution to this issue would require a re-examination of the way in which funding of United Nations development cooperation is organized. UN وقد اقترح، في تلك المناسبة، أن أي حل جدي لهذه المشكلة قد يتطلب إعادة النظر في الطريقة التي يجري بها تنظيم تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة.
    In support of these intergovernmental deliberations, the Department prepared substantive reports and convened expert group meetings and the United Nations development cooperation Forum on the theme of employment and decent work. UN ودعما لهذه المداولات الحكومية الدولية، أعدت الإدارة تقارير فنية وعقدت اجتماعات لأفرقة الخبراء ومنتدى التعاون الإنمائي للأمم المتحدة لدراسة موضوع العمالة والعمل اللائق.
    158. IPU worked with the Department of Economic and Social Affairs to provide parliamentary input to the second session of the 2010 United Nations development cooperation Forum. UN 158 - وتعاون الاتحاد مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تقديم مدخلات برلمانية إلى الدورة الثانية لمنتدى التعاون الإنمائي للأمم المتحدة في عام 2010.
    Funding United Nations development cooperation: an entitlement or a response to development challenges? UN ألف - تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة: استحقاق أم استجابة للتحديات الإنمائية
    9. Overall, the funding of United Nations development cooperation should be addressed as an integral part of efforts to maximize support to developing countries. UN 9 - وأضاف أن تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة يجب التعامل معه باعتباره جزءا لا يتجزأ من الجهود الرامية إلى تعظيم الدعم الذي تتلقاه البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more