"التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد" - Translation from Arabic to English

    • UNCTAD's technical cooperation
        
    • UNCTAD technical cooperation
        
    The Working Party on the Medium-Term Plan and Programme Budget deals with budget matters and UNCTAD's technical cooperation programme. UN وتعالج الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية مسائل الميزانية وبرنامج التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد.
    At São Paulo, the emphasis shifted to the effectiveness of UNCTAD's technical cooperation functions: UN 44- وفي ساو باولو، انتقل التركيز إلى فعالية وظائف التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد:
    The Mid-term Review of UNCTAD's technical cooperation, in the context of its role as one of the three pillars, can provide strategic guidance to the secretariat on how to ensure that the related goals of the São Paulo Consensus are addressed. UN ويمكن لاستعراض منتصف المدة الذي يخضع لـه التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد في إطار دوره كواحد من الركائز الثلاث، أن يقدم إرشادات استراتيجية إلى الأمانة بشأن كيفية ضمان معالجة أهداف توافق آراء ساو باولو المتصلة بهذا الموضوع.
    These objectives are in line with the provisions of the Accra Accord and Trade and Development Board decisions on UNCTAD technical cooperation. UN وتتمشى هذه الأهداف مع أحكام اتفاق أكرا ومقررات مجلس التجارة والتنمية بشأن التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد.
    I. Funding sources for UNCTAD technical cooperation UN أولاً- مصادر تمويل التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد
    I. Funding sources for UNCTAD technical cooperation UN أولاً- مصادر تمويل التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد
    Reviews of the management and organization of UNCTAD's technical cooperation since 1994 have highlighted the positive impact that the decentralized approach has had on technical cooperation at its different stages: design, resource mobilization, planning, implementation, monitoring, evaluation and reporting. UN وقد أبرزت الاستعراضات التي جرت لإدارة وتنظيم التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد منذ عام 1994 ما كان لنهج اللامركزية من تأثير إيجابي على التعاون التقني في مختلف المراحل: التصميم، وتعبئة الموارد، والتخطيط، والتنفيذ، والرصد، والتقييم، والإبلاغ.
    The strategy accurately conveys the spirit and rationale of UNCTAD's technical cooperation, as well as summarizing its main sectoral targets. UN والاستراتيجية تعبر بدقة عن روح التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد وعن المنطق الكامن وراءه، كما أنها توجز أهدافه القطاعية الرئيسية.
    This will promote consolidation of UNCTAD's technical cooperation programme through an exercise of stocktaking, consolidation and creation of the necessary coordination mechanisms; UN وسيعزز هذا دعائم برنامج التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد عن طريق ممارسة تشمل حصر المنجزات وتعزيز آليات التنسيق القائمة وإنشاء آليات التنسيق اللازمة؛
    UNCTAD's technical cooperation should cover all areas of its mandate, and it should be linked more closely to the other two pillars of UNCTAD's work. UN وينبغي أن يشمل التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد جميع مجالات ولايته، كما ينبغي ربطه على نحو أوثق بركيزتي أعمال الأونكتاد الأخريين.
    Therefore, UNCTAD's technical cooperation responds to the varying needs of its beneficiary countries and regions, in accordance with their national development priorities. UN ولذا يستجيب التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد للاحتياجات المختلفة للبلدان والمناطق المستفيدة تماشياً مع أولوياتها الإنمائية الوطنية.
    In fact, many of UNCTAD's technical cooperation activities have for years been based on different kinds of partnerships. UN وفي واقع الأمر، فإن العديد من أنشطة التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد كانت قائمة على مدى سنوات على أنواع مختلفة من الشراكات.
    The fragmentation of UNCTAD's technical cooperation into a large variety of small operations on subthemes and specific goals rather than programmes encompassing integrated approaches does not fulfil the goals of the strategy. UN كما أن تجزئة التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد إلى مجموعة كبيرة من العمليات الصغيرة المتعلقة بمواضيع فرعية وأهداف محددة بدلاً من البرامج التي تشتمل على نُهج متكاملة، لا تحقق أهداف الاستراتيجية.
    210. The representative of Belarus said that his delegation understood and supported the focus on Africa and the least developed countries in UNCTAD's technical cooperation. UN 210- وقال ممثل بيلاروس إن وفده يدرك ويؤيد التركيز على أفريقيا وأقل البلدان نمواً في التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد.
    213. The representative of Bhutan said that his country was currently benefiting greatly from UNCTAD's technical cooperation in the areas of WTO accession, competition policies and investment. UN 213- وقال ممثل بوتان إن بلده يستفيد حالياً استفادة عظيمة من التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد في مجالات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، وسياسات المنافسة، والاستثمار.
    I. Funding sources for UNCTAD technical cooperation UN أولاً- مصادر تمويل التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد
    III. Towards a renewal of UNCTAD technical cooperation UN ثالثاً - نحو تجديد التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد
    The increasing role that UNCTAD technical cooperation should and could play within United Nations system development assistance already faces difficulties stemming from financial constraints. UN ويواجه الدور المتعاظم الذي ينبغي ويمكن أن يؤديه التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد صعوبات فعلية ناشئة عن القيود المالية.
    Several goals appear to constitute the core of a broad consensus on the way forward as regards the future thrust of UNCTAD technical cooperation activities: UN ويبدو أن هناك عدة أهداف هي التي تشكل صلب توافق الآراء الواسع بشأن المستقبل، من حيث الدفعة المقبلة التي ستقدم لأنشطة التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد:
    65. Follow-up actions in response to the Accra Accord, the Doha Mandate and decisions of the Trade and Development Board regarding the structure and functioning of UNCTAD technical cooperation have continued. UN 65- تواصلت إجراءات المتابعة المتخذة استجابةً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة ومقررات مجلس التجارة والتنمية بشأن هيكل وأداء التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد.
    88. Follow-up actions in response to the Accra Accord and decisions of the Trade and Development Board regarding the structure and functioning of UNCTAD technical cooperation continued. UN 88- وتواصلت إجراءات المتابعة المتخذة استجابةً لاتفاق أكرا ومقررات مجلس التجارة والتنمية بشأن هيكل وأداء التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more