"التعاون التقني لﻷمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations technical cooperation
        
    VIII. UNITED Nations technical cooperation ACTIVITIES UN ثامنا ـ أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة
    VIII. UNITED Nations technical cooperation ACTIVITIES UN ثامنا ـ أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة
    Section II describes the methodology used in United Nations technical cooperation activities and how those activities are evaluated. UN ويورد الفرع الثاني المنهجية المستخدمة في أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة وكيفية تقييم هذه اﻷنشطة.
    The United Nations technical cooperation in Lebanon is also under review within the context of the preparation of the country strategy note. UN ويجري أيضا استعراض التعاون التقني لﻷمم المتحدة في لبنان في سياق إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    VIII. UNITED Nations technical cooperation ACTIVITIES . 32 UN ثامنــا - أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة
    VIII. UNITED Nations technical cooperation ACTIVITIES . 33 UN ثامنــا - أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة
    It is therefore felt that, for lack of access to technical inputs for sector analysis and needs assessment in the human settlements sector, in many cases Governments are unable to include this sector in their prioritization of the sectors requiring United Nations technical cooperation. UN ولذلك يرى أنه نظرا لانعدام فرص الوصول الى الاسهامات التقنية لتحليل القطاعات وتقييم الاحتياجات في قطاع المستوطنات البشرية، فإن الحكومات لا تستطيع في كثير من الحالات إدراج هذا القطاع ضمن القطاعات ذات اﻷولوية التي تحتاج الى التعاون التقني لﻷمم المتحدة.
    24. Statement VIII records United Nations technical cooperation activities. UN ٢٤ - يسجل البيان الثامن أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة.
    8. Two delegations expressed deep concern that the item on United Nations technical cooperation activities, which was of great importance to developing countries, could not be examined because the documentation was not available. UN ٨ - وأعرب وفدان عن قلق بالغ ﻷنه تعذر بحث البند المتعلق بأنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة، وهو بند تعلق عليه البلدان النامية أهمية كبيرة، بسبب عدم توفر الوثائق.
    8. Two delegations expressed deep concern that the item on United Nations technical cooperation activities, which was of great importance to developing countries, could not be examined because the documentation was not available. UN ٨ - وأعرب وفدان عن قلق بالغ ﻷنه تعذر بحث البند المتعلق بأنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة، وهو بند تعلق عليه البلدان النامية أهمية كبيرة، بسبب عدم توفر الوثائق.
    39. A study on the sustainability of United Nations technical cooperation concerning the development of social services related to persons with disabilities and the capacities of those services to provide social safety nets and related services appropriate to current economic conditions is being carried out by the Ministry of Social Affairs (DEPSOS) of the Republic of Indonesia. UN ٩٣ - واضطلعت وزارة الشؤون الاجتماعية في جمهورية إندونيسيا بإجراء دراسة بشأن استمرار التعاون التقني لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتطوير الخدمات الاجتماعية المتعلقة بالمعوقين وقدرات تلك الخدمات على توفير شبكات اﻷمان الاجتماعي والخدمات ذات الصلة الملائمة لﻷحوال الاقتصادية الجارية.
    45. The need for change in the substance and manner of United Nations technical cooperation is real, but the remedy can be found - and in the team's view should be found - largely in appropriate changes in the specialized agencies. UN ٤٥ - وثمة حاجة حقيقية إلى إجراء تغيير في كنه التعاون التقني لﻷمم المتحدة وأسلوبه، ومن الممكن أن يعثر لذلك على علاج - وفي رأي الفريق أن هذا العلاج موجود، وأنه يكمن إلى أقصى حد ممكن في إدخال التغييرات المناسبة على الوكالات المتخصصة.
    (g) The more appropriate way to meet the current challenges of United Nations technical cooperation is by strengthening the specialized agencies. UN )ز( والطريقة اﻷكثر ملاءمة لمجابهة التحديات التي تواجه حاليا التعاون التقني لﻷمم المتحدة تتمثل في تعزيز الوكالات المتخصصة.
    11B. ITC acts as the focal point for all United Nations technical cooperation activities in trade promotion, as reaffirmed by the Economic and Social Council in its resolution 1819 (LV) of 9 August 1973. UN ١١ باء-٢ يعمل مركز التجارة الدولية كجهة محورية لكافة أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة في ميدان تعزيز التجارة، على النحو الذي أعاد تأكيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٨١٩ )د-٥٥( المؤرخ ٩ آب/أغسطس ١٩٧٣.
    11B. The International Trade Centre UNCTAD/GATT acts as the focal point for all United Nations technical cooperation activities in trade promotion, as reaffirmed by the Economic and Social Council in its resolution 1819 (LV) of 9 August 1973. UN ١١ باء-٢ يعمل مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات " كجهة محورية لكافة أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة في ميدان تعزيز التجارة، على النحو الذي أعاد تأكيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٨١٩ )د-٥٥( المؤرخ ٩ آب/أغسطس ١٩٧٣.
    The study focuses on community-based rehabilitation (CBR) services for persons with disabilities planned and established with United Nations technical cooperation in selected provinces of Indonesia.32 United Nations technical cooperation did establish four community-based sheltered workshops and promoted support services networks of benefit to persons with disabilities. UN وتركز الدراسة على خدمات التأهيل المجتمعي للمعوقين التي جرى التخطيط لها وإنشائها بتعاون تقني من اﻷمم المتحدة في مقاطعات منتقاة من إندونيسيا)٢٣(. ونظم التعاون التقني لﻷمم المتحدة أربع حلقات عمل مجتمعية محمية وعـزز دعم شبكات الخدمات المفيدة للمعوقين.
    71. Just prior to the restructuring of the United Nations Secretariat in the areas of economic and social development in 1993, UNDP, the principal funding agency for United Nations technical cooperation activities in mineral resources, revised the funding priorities and the funding mechanism by which United Nations agencies were supported in their technical cooperation activities. UN ٧١ - قبل إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مباشرة في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية في عام ١٩٩٣، نقﱠح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهو الوكالة الممولة الرئيسية ﻷنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة في مجال الموارد المعدنية، أولويات التمويل وآلية التمويل التي تدعم وكالات اﻷمم المتحدة في أنشطتها في مجال التعاون التقني.
    87. In the field of mineral resources and mining, United Nations technical cooperation activities in disaster mitigation and prevention are carried out in worker safety in the mining and minerals industries and in areas where mineral resource and geological expertise and technology are applicable, such as the monitoring and prediction of earthquakes, landslides and volcanic eruptions. UN ٨٧ - في ميدان الموارد المعدنية والتعدين، يضطلع بأنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة في مجال التخفيف من آثار الكوارث واتقائها في شكل توفير سلامة العمال في صناعات التعدين والصناعات المعدنية، وفي المجالات التي يمكن فيها استخدام الخبرة الفنية والتكنولوجيا الخاصتين بالموارد المعدنية والجيولوجيا، مثل رصد الزلازل والانهيارات اﻷرضية والثورات البركانية والتنبؤ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more