"التعاون الدولي في تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • international cooperation in implementing
        
    • international cooperation in the implementation
        
    • international cooperation for the implementation
        
    The Independent Expert suggested that such a development compact would highlight the importance of international cooperation in implementing the right to development. UN وأشار الخبير المستقل إلى أن هذا التعاقد من أجل التنمية سيبرز أهمية التعاون الدولي في تنفيذ الحق في التنمية.
    Further, the Committee urges the State party to seek international cooperation in implementing this recommendation. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون الدولي في تنفيذ هذه التوصية.
    25. States are responsible for determining any need for, and requesting, international cooperation in implementing the present Guidelines. UN 25 - والدول مسؤولة عن تحديد أية حاجة إلى التعاون الدولي في تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية، وعن طلب هذا التعاون.
    It attached great importance to international cooperation in the implementation of international legal instruments, the exchange of information, experience and good practice relating to counter-terrorism and the provision of international legal assistance. UN وهو يعلق أهمية كبيرة على التعاون الدولي في تنفيذ الصكوك القانونية الدولية، وتبادل المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة ذات الصلة بمكافحة الإرهاب، وتوفير المساعدة القانونية الدولية.
    A central theme of its presidency of the Security Council in 2012 had been strengthening international cooperation in the implementation of counter-terrorism obligations. UN وركَّزت خلال رئاستها لمجلس الأمن في عام 2012 على موضوع محوري يتمثل في تعزيز التعاون الدولي في تنفيذ الالتزامات المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    However, we are conscious of the need for international cooperation in the implementation of international legal obligations under various conventions that provide mutual benefits to Member States. UN لكننا ندرك الحاجة إلى التعاون الدولي في تنفيذ الالتزامات القانونية بموجب الاتفاقيات المختلفة التي تؤمن المصالح المتبادلة للدول الأعضاء.
    In addition, it noted that such a clearing house would also provide a useful tool for the development of international cooperation for the implementation of the work programme; UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً كذلك بأن من شأن مركز التنسيق أن يوفر أيضاً أداة مفيدة لتطوير التعاون الدولي في تنفيذ برنامج العمل؛
    In addition, international cooperation in implementing the required practical actions is a challenge for which plans or even likely costs are still emerging. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التعاون الدولي في تنفيذ الإجراءات العملية المطلوبة يطرح تحدياً، بينما لا تزال الخطط لهذا التعاون في طور التبلور، بل إن تكاليفه المحتملة لا تزال غير واضحة.
    24. States are responsible for determining any need for, and requesting, international cooperation in implementing the present Guidelines. UN 24- والدول مسؤولة عن تحديد وجود أي حاجة إلى التعاون الدولي في تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية، وعن طلب هذا التعاون.
    24. States are responsible for determining any need for, and requesting, international cooperation in implementing the present Guidelines. UN 24 - والدول مسؤولة عن تحديد أية حاجة إلى التعاون الدولي في تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية، وعن طلب هذا التعاون.
    24. States are responsible for determining any need for, and requesting, international cooperation in implementing the present Guidelines. UN 24- والدول مسؤولة عن تحديد أية حاجة إلى التعاون الدولي في تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية، وعن طلب هذا التعاون.
    The experience underlines the importance of international cooperation in implementing a rights-based development process and that it can take different forms, extending over varying periods depending on the national context. UN وتبرز التجربة أهمية التعاون الدولي في تنفيذ عملية تنمية قائمة على الحقوق وأن هذا التعاون يمكن أن يتخذ أشكالاً مختلفة، تمتد فترات متفاوتة تبعاً للسياق الوطني.
    70. His Government attached considerable importance to international cooperation in implementing the United Nations Framework Convention on Climate Change and was in the process of ratifying the Kyoto Protocol to the Convention. UN 70 - وقال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على التعاون الدولي في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغيُّر المناخ وهي الآن بصدد التصديق على بروتوكول كيوتو التابع للاتفاقية.
    In concluding the section, the independent expert discusses the nature of international cooperation in implementing a country-specific right to development programme in the present global context and revisits his notion of the " development compact " presented in his earlier reports. UN وفي معرض اختتامه للفرع، ناقش الخبير المستقل طبيعة التعاون الدولي في تنفيذ أي برنامج مخصص لبلد ما في مجال الحق في التنمية في السياق العالمي الحالي وعاود النظر في مفهوم " الميثاق الإنمائي " الذي قدمه في تقاريره السابقة.
    F. The role of international cooperation in the implementation of the Covenant 55 - 70 33 UN واو - دور التعاون الدولي في تنفيذ العهد 55-70 34
    This forum also presents an opportunity to continue strengthening international cooperation in the implementation of this universal document and to address related outstanding issues. UN ويتيح هذا المنتدى أيضا فرصة لمواصلة تعزيز التعاون الدولي في تنفيذ هذه الوثيقة العالمية والتصدي للمسائل المعلقة ذات الصلة.
    D. The role of international cooperation in the implementation of the Covenant 25 8 UN دال- دور التعاون الدولي في تنفيذ العهد 25 8
    F. The role of international cooperation in the implementation of the Covenant 62 - 63 14 UN واو- دور التعاون الدولي في تنفيذ العهد ٢٦ - ٣٦ ٥١
    During the period 1998-2002, Nicaragua benefited from international cooperation in the implementation of projects aimed at capacity-building in State institutions and direct care for children and young people. UN 585- وخلال الفترة 1998-2002، استفادت نيكاراغوا من التعاون الدولي في تنفيذ المشاريع التي تستهدف بناء القدرات في مؤسسات الدولة والرعاية المباشرة للأطفال والشباب.
    It is pertinent that we strengthen international cooperation in the implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, as well as the Ottawa Convention, with the view to attaining the ultimate. UN ومما له صلة وثيقة بالموضوع أننا نقوم بتعزيز التعاون الدولي في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه من جميع جوانبه، وكذلك اتفاقية أتاوا، بغية تحقيق الهدف النهائي.
    (b) international cooperation for the implementation of the Habitat Agenda. UN )ب( التعاون الدولي في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more