"التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب" - Translation from Arabic to English

    • international cooperation in combating terrorism
        
    • international cooperation in the fight against terrorism
        
    • international cooperation to combat terrorism
        
    • international cooperation in countering terrorism
        
    • international cooperation in fighting terrorism
        
    • international cooperation against terrorism
        
    • international cooperation in counter-terrorism
        
    • international counter-terrorism cooperation
        
    • international cooperation on counter-terrorism
        
    • international cooperation in the struggle against terrorism
        
    :: Specialization of judges and prosecutors on international cooperation in combating terrorism UN تخصص القضاة والمدعين العامين في مجال التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    Once again, barbaric acts such as these remind us of the need for continued international cooperation in combating terrorism. UN ونقول مرة أخرى إن الأعمال البربرية هذه تذكرنا بضرورة مواصلة التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    - Expansion of international cooperation in combating terrorism. UN - توسيع التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    " international cooperation in the fight against terrorism " , International Symposium on terrorism, Al-Ahram Publications, Cairo, February 1977. UN " التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب " ، ندوة دولية حول الإرهاب، منشورات الأهرام، القاهرة، شباط/فبراير 1977
    Statement by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation on international cooperation to combat terrorism UN إعلان صادر عن مجلس دوما الدولة التابع للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بشأن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    3.4. Enhanced capacity for international cooperation in countering terrorism UN 3-4- تعزيز القدرة على التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    Kazakhstan believes that international cooperation in fighting terrorism should be pursued in strict compliance with the norms of international law. UN وتعتقد كازاخستان أنه ينبغي السعي لتحقيق التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب بالتقيّد الصارم بقواعد القانون الدولي.
    However, it was stated that international cooperation in combating terrorism should be in accordance with international law, the Charter of the United Nations and the relevant international conventions and based on the sovereignty of all States. UN لكن جرت الإشارة إلى أن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب ينبغي أن يجري وفقا للقانون الدولي ولميثاق الأمم المتحدة والاتفاقات الدولية ذات الصلة، وأن يستند إلى احترام سيادة جميع الدول.
    Most of them were in follow-up to previous workshops that had aimed to mobilize political commitment, intensify national action and increase international cooperation in combating terrorism. UN وكانت معظمها متابعة لحلقات عمل سابقة كانت هادفة إلى تعبئة الالتزام السياسي وتكثيف العمل الوطني وزيادة التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    - Part I addresses recent actions undertaken by the Bolivarian Republic of Venezuela to promote international cooperation in combating terrorism. UN :: في الجزء الأول، يتناول التقرير التدابير التي اتخذتها جمهورية فنزويلا البوليفارية مؤخرا من أجل تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    Among the actions undertaken by the Bolivarian Republic of Venezuela to strengthen and intensify international cooperation in combating terrorism at the national, bilateral, regional, multilateral and global levels, the following are of particular significance: UN اضطلعت جمهورية فنزويلا البوليفارية بالعديد من الأنشطة الرامية إلى تعزيز وتعميق التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب على الصعيد الوطني والثنائي والإقليمي والمتعدد الأطراف والعالمي، ومن أبرزها ما يلي:
    Furthermore, a package of measures is being developed to improve national coordination, as well as international cooperation, in combating terrorism. UN وعلاوة على ذلك، يجري اتخاذ مجموعة من التدابير المتكاملة لتحسين التنسيق الوطني، فضلا عن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    88. The adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy would strengthen international cooperation in combating terrorism. UN 88 - وقال إن اعتماد إستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب من شأنه أن يعمل على تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    As a country which has long suffered from this scourge, Turkey has been calling for increased international cooperation in the fight against terrorism. UN وبوصف تركيا بلدا عانى طويلا من هذه الآفة، فهي ما فتئت تطالب بزيادة التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب.
    It was therefore necessary to strengthen international cooperation in the fight against terrorism through accession by all States to the relevant international instruments and the adoption of binding measures in such areas as judicial assistance. UN وعليه من الضروري تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب عن طريق انضمام جميع الدول إلى الصكوك الدولية ذات الصلة واعتماد تدابير ملزمة في جميع المجالات بما في ذلك المساعدة القضائية.
    F. international cooperation in the fight against terrorism 40 - 47 15 UN واو - التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب 40-47 19
    That situation tended to create an exception which undermined international cooperation to combat terrorism in all its manifestations and weakened the legal order arising from relevant multilateral, regional and bilateral agreements. UN وهذه الحالة استثنائية وهي تقوض التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب بجميع مظاهره وتضعف النظام القانوني النابع من الاتفاقات المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية ذات الصلة.
    3.4. Enhanced capacity for international cooperation in countering terrorism UN 3-4- تعزيز القدرة على التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    We believe that international cooperation in fighting terrorism should be pursued in strict compliance with the norms of international law, and we look forward to the early completion of a comprehensive convention against international terrorism. UN إننا نعتقد أن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب ينبغي توخيه مع الامتثال الصارم لمعايير القانون الدولي، ونحن نتطلع إلى الإكمال المبكر لاتفاقية شاملة ضد الإرهاب الدولي.
    These contributions have been aimed at strengthening national capacities through inter-institutional platforms, technical legal assistance, the promotion of international cooperation against terrorism at the regional level, and the application of relevant instruments to prevent terrorism. UN واستهدفت هذه المساهمات تعزيز القدرات الوطنية عبر برامج مشتركة بين المؤسسات ومساعدات قانونية تقنية وتعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب على الصعيد الإقليمي وتنفيذ الصكوك ذات الصلة لمنع الإرهاب.
    (iv) Increased number of Member States that have received specialized briefing/training by the United Nations Office on Drugs and Crime of criminal justice officials on international cooperation in counter-terrorism, crime and corruption UN ' 4` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت من المكتب على إحاطة متخصصة/تدريب متخصص لموظفي العدالة الجنائية في مجال التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب والجريمة والفساد
    Rwanda has participated in regional initiatives on international counter-terrorism cooperation with other African countries. UN وشاركت رواندا في مبادرات إقليمية بشأن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب مع بلدان أفريقية أخرى.
    As noted above, Spain promotes international cooperation in the struggle against terrorism through its participation in international conventions, especially those adopted by the United Nations. UN تشجع إسبانيا، حسب المشار إليه أعلاه، التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب من خلال مشاركتها في تنفيذ الاتفاقيات الدولية، لا سيما تلك التي أقرتها الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more