"التعاون المتعدد القطاعات" - Translation from Arabic to English

    • multisectoral collaboration
        
    • multisectoral cooperation
        
    • multi-sectoral cooperation
        
    • multi-sectoral collaboration
        
    • of multisectoral
        
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    It aims to create a model of integrated child social protection through multisectoral cooperation. UN ويهدف المشروع إلى وضع نموذج للحماية الاجتماعية المتكاملة للطفل يقوم على التعاون المتعدد القطاعات.
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    There is a need to strengthen health systems and ensure multisectoral collaboration. UN وهناك حاجة إلى دعم الأنظمة الصحية وضمان التعاون المتعدد القطاعات.
    COORDINATION QUESTIONS: multisectoral collaboration ON TOBACCO OR HEALTH UN مسائل التنسيق: التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    One Government sought multisectoral collaboration in its campaign against smoking, securing the assistance of public and private sectors. UN وسعت إحدى الحكومات إلى التعاون المتعدد القطاعات في حملتها ضد التدخين، بكفالة المساعدة من القطاعين العام والخاص.
    multisectoral collaboration on tobacco or health UN التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    The letter also requested each contributing agency to develop individual plans of work for its contribution to multisectoral collaboration on tobacco or health. UN كما طلبت الرسالة من كل وكالة مساهمة وضع خطط عمل إفرادية للمساهمة في التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة.
    multisectoral collaboration on tobacco or health UN التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    2. multisectoral collaboration on tobacco or health . 41 UN التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    multisectoral collaboration ON TOBACCO OR HEALTH UN التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    multisectoral collaboration on tobacco or health UN التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    COORDINATION QUESTIONS: multisectoral collaboration ON UN مسائل التنسيق: التعاون المتعدد القطاعات
    UNIDO fully agrees that a review of and recommendations concerning the impact of tobacco production on the economy of tobacco-producing countries be included in the multisectoral collaboration work coordinated by the focal point. UN ٤١ - وتوافق اليونيدو تماما على ادراج استعراض وتوصيات تتعلق بأثر انتاج التبغ على اقتصاد البلدان المنتجة للتبغ في العمل الذي يقوم مركز التنسيق بتنسيقه في مجال التعاون المتعدد القطاعات.
    1994/47. multisectoral collaboration on tobacco or health UN ١٩٩٤/٤٧ - التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Alliance participants share an evidence-based public health approach that targets the risk factors leading to violence and promotes multisectoral cooperation. UN ويتقاسم المشاركون في التحالف نهجا للصحة العامة قائما على الأدلة يستهدف عوامل الخطر المؤدية إلى العنف، ويشجع على التعاون المتعدد القطاعات.
    The establishment of such links could have a synergistic impact by combining the strengths of the various organizations in support of comprehensive strategies and programmes of cooperation implicit in the multisectoral cooperation ventures mentioned above. UN ويمكن أن يحدث إنشاء روابط من ذلك القبيل أثرا تعاونيا وذلك بتوحيد قوى مختلف المؤسسات لدعم الاستراتيجيات وبرامج التعاون الشاملة المتضمنة في مشاريع التعاون المتعدد القطاعات المذكورة أعلاه.
    This item would facilitate plans to integrate multi-sectoral cooperation between the United Nations and build upon experience that the United Nations has with other cooperative arrangements with regional organizations. UN ومن شأن هذا البند أن يسهل خطط إدماج التعاون المتعدد القطاعات من جانب الأمم المتحدة والاستفادة بخبرتها المكتسبة من الترتيبات التعاونية الأخرى مع المنظمات الإقليمية.
    The first one has emerged from the multi-sectoral collaboration that we have fostered in Jamaica relating to the need to adopt standards for the design and manufacture of imported vehicles. UN التوصية الأولى نتجت عن التعاون المتعدد القطاعات الذي رعيناه في جامايكا فيما يتعلق بضرورة اعتماد معايير لتصميمات وصناعة السيارات المستوردة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more