"التعاون المستقبلي" - Translation from Arabic to English

    • future cooperation
        
    • future collaboration
        
    It would bring about coherence of efforts and open avenues for future cooperation in specific areas. UN ومن شأنه أن يحقق اتساقا في الجهود ويفتح الطريق أمام التعاون المستقبلي في مجالات محددة.
    This framework will govern future cooperation between the two distinct entities of the Convention. UN وسوف يحكم هذا الإطار التعاون المستقبلي بين كياني الاتفاقية المستقلين.
    Indeed, in most cases they have steered relations towards wider prospects for future cooperation on all bilateral issues. UN بل أثمرت في معظمها عن الانتقال بالعلاقات إلى آفاق أرحب من التعاون المستقبلي في كافة المجالات الثنائية.
    He encouraged the special procedures to remain engaged in related discussions and to have an open discussion on future cooperation. UN كما شجع الإجراءات الخاصة على أن تظل مشارِكة في المناقشات ذات الصلة، وأن تجري نقاشاً مفتوحاً بشأن التعاون المستقبلي.
    UNIDO and ICCI signed a memorandum of understanding on future collaboration in several areas pertaining to investment and technology promotion. UN ووقّعت اليونيدو والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة مذكرة للتفاهم بشأن التعاون المستقبلي في عدة مجالات تتصل بتعزيز الاستثمار والتكنولوجيا.
    All were areas of possible future cooperation on the study. UN وهي كلها مجالات يمكن أن تندرج في إطار التعاون المستقبلي بشأن الدراسة.
    Discussions with respect to future cooperation with NEPAD have been undertaken jointly with the Trade Point in Pretoria. UN وتجري مناقشات بشأن التعاون المستقبلي مع نيباد بالاشتراك مع النقطة التجارية في بريتوريا.
    I shall also take this opportunity to speak about future cooperation between the United Nations and the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN وأود كذلك أن أنتهز هذه الفرصة للتكلم عن التعاون المستقبلي بين الأمم المتحدة ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    We hope that this debate will help us in our joint efforts to review our achievements and also inform decisions on future cooperation. UN ونأمل أن تساعدنا هذه المناقشة في جهودنا المشتركة لاستعراض منجزاتنا وإصدار القرارات بشأن التعاون المستقبلي.
    The Commission also considered legislation and conservation measures and listened to a presentation on future cooperation, taking into account the said Joint Statement of the fifth meeting. UN ونظرت اللجنة أيضا في تشريعات وتدابير الحفظ واستمعت إلى بيان عن التعاون المستقبلي آخذة في الاعتبار البيان المشترك المذكور الصادر عن الاجتماع الخامس.
    Guidelines for improving future cooperation in ensuring the security of major international events were defined and agreed upon. UN وتم تحديد المبادئ التوجيهية لتحسين التعاون المستقبلي على كفالة توفير الأمن للمناسبات الدولية الكبرى وتم الاتفاق على هذه المبادئ.
    The purpose of the meeting was to take stock of the progress of the partnership and to identify areas for future cooperation to support national human rights institutions and their regional and global networks. UN وتمثل الغرض من الاجتماع في تقييم التقدم الذي أحرزته الشراكة وتحديد مجالات التعاون المستقبلي لدعم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وشبكاتها الإقليمية والعالمية.
    At its thirteenth session, the Subcommittee held a meeting with the Estonian NPM in order to exchange information and experiences and discuss areas for future cooperation. UN وعقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الثالثة عشرة اجتماعاً مع الآلية الوقائية الوطنية لإستونيا من أجل تبادل المعلومات والخبرات ومناقشة مجالات التعاون المستقبلي.
    The purpose of the meeting was to review progress of the partnership and identify areas for future cooperation to guide support given to NHRIs. UN وكان الغرض من الاجتماع استعراض التقدم الذي أُحرز في تلك الشراكة وتحديد مجالات التعاون المستقبلي بغية توجيه الدعم الذي سيقدَّم إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    At its eleventh session, the Subcommittee held a meeting with the Albanian NPM in order to exchange information and experiences and discuss areas for future cooperation. UN وعقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الحادية عشرة، اجتماعاً مع الآلية الوقائية الوطنية الألبانية من أجل تبادل المعلومات والخبرات ومناقشة مجالات التعاون المستقبلي.
    At its eleventh session, the Subcommittee held a meeting with the Albanian NPM in order to exchange information and experiences and discuss areas for future cooperation. UN وعقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الحادية عشرة، اجتماعاً مع الآلية الوقائية الوطنية الألبانية من أجل تبادل المعلومات والخبرات ومناقشة مجالات التعاون المستقبلي.
    However, they were conducted with the North Atlantic Treaty Organization and the Association of Southeast Asian Nations on future cooperation with the United Nations UN غير أن هذين التدريبين أُجريا مع منظمة حلف شمال الأطلسي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا وتناولا التعاون المستقبلي مع الأمم المتحدة
    At its thirteenth session, the Subcommittee held a meeting with the Estonian NPM in order to exchange information and experiences and discuss areas for future cooperation. UN وعقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الثالثة عشرة اجتماعاً مع الآلية الوقائية الوطنية لإستونيا من أجل تبادل المعلومات والخبرات ومناقشة مجالات التعاون المستقبلي.
    Under its new leadership, the organization intends to prioritize future cooperation with United Nations programmes; past cooperation has been minimal. UN تعتزم المنظمة، في ظل قيادتها الجديدة، تحديد أولويات التعاون المستقبلي مع برامج الأمم المتحدة؛ حيث كان تعاونها مع المنظمة شحيحا في السابق.
    Furthermore, linkages are being forged with the Ministry of Labour and Social Affairs to support future collaboration and the financial sustainability of services for survivors of domestic violence. UN وعلاوة على ما سبق، تقام صلات مع وزارة العمل والشؤون الاجتماعية لدعم التعاون المستقبلي والاستدامة المالية للخدمات المقدمة للناجين من العنف العائلي.
    The High Commissioner for Human Rights and the Chairperson of the Commission on the Status of Women discussed opportunities for future collaboration between these two intergovernmental bodies. UN وناقشت المفوضة السامية لحقوق الإنسان ورئيسة لجنة وضع المرأة فرص التعاون المستقبلي في العمل بين هاتين الهيئتين الحكوميتين الدوليتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more