"التعاون بين البلدان الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • cooperation between member countries
        
    • cooperation among the member countries
        
    • cooperation among member countries
        
    • cooperation among its member countries
        
    (c) Facilitate cooperation between member countries in the management of shared water resources and development of energy networks; UN (ج) تيسير التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال إدارة الموارد المائية المشتركة واستحداث شبكات للطاقة؛
    233 (XXI) The strengthening of cooperation between member countries in the field of shared water resources UN 233 (د-21) تعزيز التعاون بين البلدان الأعضاء في اللجنة في ميدان تقاسم الموارد المائية
    233 (XXI) The strengthening of cooperation between member countries in the field of shared water resources UN 233 (د-21) تعزيز التعاون بين البلدان الأعضاء في اللجنة في ميدان تقاسم الموارد المائية
    cooperation among the member countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and between them and non-ASEAN countries continued to grow and the region had fine prospects for further development. UN وواصل التعاون بين البلدان اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والبلدان التي لا تنتمي إليها الازدياد، ويتوافر لدى المنطقة إمكانيات واسعة النطاق لمتابعة التنمية.
    In 1998, inspired by its firm desire to promote peace and security and economic and social development and by its resolve to foster relations of cooperation among member countries the Argentine Republic assumed the role of coordinator of the zone's standing committee. UN وفي عام 1998، اضطلعت جمهورية الأرجنتين بدور المنسق للجنة الدائمة للمنطقة، انطلاقا من رغبتها الأكيدة في تعزيز السلم والأمن والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتصميما منها على توطيد علاقات التعاون بين البلدان الأعضاء.
    (c) Facilitate cooperation among its member countries on the management of shared water resources and the development of energy networks; UN (ج) تيسير التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال إدارة الموارد المائية المشتركة واستحداث شبكات الطاقة؛
    (c) Facilitate cooperation between member countries in the management of shared water resources and development of energy networks; UN (ج) تيسير التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال إدارة الموارد المائية المشتركة واستحداث شبكات للطاقة؛
    Promote cooperation between member countries as partners in the development of processing activities in producing member countries, inter alia, in the following areas: UN )أ) تعزيز التعاون بين البلدان الأعضاء بوصفها شركاء في تنمية أنشطة التجهيز في البلدان الأعضاء المنتجة في مجالات منها المجالات التالية:
    Recommendation of the OECD Council for cooperation between member countries in areas of potential conflict between competition and trade polices (C(86)65(Final), 23 October 1986). UN توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن التعاون بين البلدان الأعضاء في مجالات التعارض المحتمل بين سياسات المنافسة وسياسات التجارة (C(86)65 (final) ، 23 تشرين الأول/أكتوبر 1986).
    Recommendation of the OECD Council for cooperation between member countries in areas of potential conflict between competition and trade polices (C(86)65(Final), 23 October 1986). UN توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن التعاون بين البلدان الأعضاء في مجالات النـزاع المحتمل بين سياسات المنافسة والتجارة (C(86)65 (final) ، 23 تشرين الأول/أكتوبر 1986).
    Revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anti—competitive practices affecting international trade (27 and 28 July 1995 (C(95)130/FINAL)). UN التوصية المنقحة الصادرة من مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL).
    Revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anticompetitive practices affecting international trade (27 and 28 July 1995 (C(95)130/FINAL)). UN التوصية المنقحة الصادرة من مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL).
    Revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anticompetitive practices affecting international trade (27 and 28 July 1995 (C(95)130/FINAL)). UN توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المنقحة، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL)).
    Revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anticompetitive practices affecting international trade (27 and 28 July 1995 (C(95)130/FINAL)). UN توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المنقحة، بخصوص التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تؤثر على التجارة الدولية (27 و28 تموز/يوليه 1995 (C (95) 130/FINAL)).
    The Republic of Korea experienced these difficulties despite being an OECD member country having adopted all the relevant OECD recommendations relating to cooperation in this area, including the HCC Recommendation and the revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anticompetitive practices affecting international trade. UN وواجهت جمهورية كوريا هذه الصعوبات رغم كونها بلداً عضواً في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واعتمدت جميع التوصيات ذات الصلة التي قدمتها المنظمة بشأن التعاون في هذا المجال، بما في ذلك توصيات لجنة المقر للعقود والتوصية المنقحة لمجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تمس التجارة الدولية().
    The Republic of Korea experienced these difficulties despite being an OECD member country having adopted all the relevant OECD recommendations relating to cooperation in this area, including the HCC Recommendation and the revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anticompetitive practices affecting international trade. UN وواجهت جمهورية كوريا هذه الصعوبات رغم كونها بلداً عضوا في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واعتمدت جميع التوصيات ذات الصلة التي قدمتها المنظمة فيما يتعلق بالتعاون في هذا المجال، بما في ذلك توصيات لجنة المقر للعقود والتوصية المنقحة لمجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تمس التجارة الدولية().
    The Republic of Korea experienced these difficulties despite being an OECD member country having adopted all the relevant OECD recommendations relating to cooperation in this area, including the HCC Recommendation and the revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anticompetitive practices affecting international trade. UN وواجهت جمهورية كوريا هذه الصعوبات رغم كونها بلداً عضوا في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واعتمدت جميع التوصيات ذات الصلة التي قدمتها المنظمة فيما يتعلق بالتعاون في هذا المجال، بما في ذلك توصيات لجنة المقر للعقود والتوصية المنقحة لمجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال الممارسات المانعة للمنافسة التي تمس التجارة الدولية().
    (c) Improved cooperation among member countries on energy and water issues, including the prevention of water and environment-related disputes UN (ج) تحسين التعاون بين البلدان الأعضاء بشأن قضايا الطاقة والمياه، بما في ذلك الحيلولة دون نشوب نزاعات متصلة بالمياه والبيئة
    (c) Facilitate cooperation among its member countries on the management of shared water resources and the development of energy networks; UN (ج) تيسير التعاون بين البلدان الأعضاء في مجال إدارة الموارد المائية المشتركة واستحداث شبكات الطاقة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more