"التعاون بين دول" - Translation from Arabic to English

    • cooperation between States
        
    • cooperation between the States of
        
    • cooperation among States
        
    • cooperation among the States
        
    • cooperation of
        
    • collaboration between States in
        
    • of cooperation between the States
        
    The United Kingdom welcomes continuing cooperation between States in the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN ترحب المملكة المتحدة بمواصلة التعاون بين دول منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    cooperation between the States of the former Yugoslavia and the Office of the Prosecutor UN التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة ومكتب المدعي العام
    cooperation between the States of the former Yugoslavia and the Office of the Prosecutor UN التعاون بين دول يوغوسلافيا سابقا ومكتب المدعي العام
    1. The Parliamentary Assembly of the Mediterranean (PAM) was established in 2006 following 15 years of cooperation among States of the Mediterranean region. UN 1 - أنشئت الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط عام 2006 بعد 15 عاما من التعاون بين دول منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    That situation requires the redoubling of efforts and the strengthening of cooperation among the States of the subregion to combat this scourge. UN وتلك الحالة تتطلب مضاعفة الجهود وتعزيز التعاون بين دول المنطقة دون الإقليمية لمكافحة هذه الآفة.
    For example, there still remains much work to be done to facilitate cooperation between States of the region in the investigation and prosecution of alleged war criminals. UN فهناك على سبيل المثال عمل كثير لا يزال يتعين إنجازه لتسهيل التعاون بين دول المنطقة في مجالي التحقيق في جرائم الحرب المزعومة والملاحقة عليها.
    4. cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN 4 - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    cooperation between States of the former Yugoslavia in war crimes investigations and prosecutions UN التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب
    4. cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN 4 - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    4. cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN 4 - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    cooperation between States of the former Yugoslavia on war crimes investigations and prosecutions UN جيم - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب
    cooperation between States of the former Yugoslavia on war crimes investigations and prosecutions UN جيم - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب
    cooperation between the States of the former Yugoslavia and the Office of the Prosecutor UN ألف - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة ومكتب المدعي العام
    cooperation between the States of the former Yugoslavia and the Office of the Prosecutor UN ألف - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة ومكتب المدعي العام
    cooperation between the States of the former Yugoslavia and the Office of the Prosecutor UN ألف - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة ومكتب المدعي العام
    cooperation between the States of the former Yugoslavia and the Office of the Prosecutor UN ألف - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة ومكتب المدعي العام
    cooperation among States in the former Yugoslavia on war crimes investigations and prosecutions UN باء - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب
    :: Encourage strengthened cooperation among States of the subregion and between ECOWAS, the Mano River Union and the United Nations UN :: التشجيع على تقوية التعاون بين دول المنطقة دون الإقليمية، وبين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو والأمم المتحدة
    These attacks against the stability of Equatorial Guinea highlight the need for cooperation among the States of the subregion in the effort to secure the Gulf of Guinea. UN وتستوجب هذه الأعمال التي تنال من أمن الدولة التعاون بين دول المنطقة دون الإقليمية لإحلال الأمن في خليج غينيا.
    collaboration between States in the region and reference station networks such as EUPOS and the International Association of Geodesy Reference Frame Sub-commission for Europe (EUREF) was encouraged. UN وأُعرب عن تشجيع التعاون بين دول المنطقة وشبكات المحطات المرجعية مثل النظام الأوروبي لتحديد المواقع، واللجنة الفرعية للإطار المرجعي الأوروبي التابعة للرابطة الدولية للجيوديسيا.
    3. The two countries shall contribute to the development of cooperation between the States of south-eastern Europe, in strengthening mutual understanding, peace and stability in the region and in implementing regional projects aimed at the creation of a united Europe. UN ٣ - سيسهم البلدان في تنمية التعاون بين دول جنوب شرقي أوروبا، وفي تعزيز التفاهم المتبادل، والسلم والاستقرار في المنطقة، وفي تنفيذ المشاريع اﻹقليمية الرامية إلى إنشاء أوروبا موحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more