"التعاون بين مكتب الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • cooperation between the United Nations Office
        
    • collaboration between the United Nations Office
        
    cooperation between the United Nations Office to the African Union, the African Union and the United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia UN التعاون بين مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations entities for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties UN تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations entities for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties UN تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    The Meeting also recommended continued and strengthened collaboration between the United Nations Office on Drugs and Crime and those entities. UN وأوصى الاجتماع أيضا بمواصلة وتعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتلك الهيئات.
    collaboration between the United Nations Office to the African Union and the Economic Commission for Africa UN التعاون بين مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    " The Security Council looks forward to close cooperation between the United Nations Office in Timor-Leste (UNOTIL) and the forces of the governments concerned. UN " ويتطلع مجلس الأمن إلى توثيق التعاون بين مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وقوات الحكومات المعنية.
    Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations entities for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties UN تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations entities for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties UN تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Among examples of cooperation between the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa were the regular provision of interpreters to supplement local staff and support for training initiatives on the African continent. UN ومن الأمثلة على التعاون بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا توفير المترجمين بشكل منتظم لتكميل الموظفين المحليين ولدعم مبادرات التدريب في أنحاء القارة الأفريقية.
    Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations entities for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties UN 51/12 تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations entities for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties UN 51/12 تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations entities for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties UN هاء- تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations entities for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties (Commission resolution 51/12) UN تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات (قرار اللجنة 51/12)
    This report also provides information on the implementation of Commission on Narcotic Drugs resolution 51/12, entitled " Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations entities for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties " . Contents UN ويقدم هذا التقرير أيضا معلومات عن تنفيذ قرار لجنة المخدرات 51/12، المعنون " تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات " .
    Information on the implementation of Commission resolution 51/12, entitled " Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations bodies for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties " , is contained in document E/CN.7/2010/3-E/CN.15/2010/3. UN تتضمن الوثيقة E/CN.7/2010/3-E/CN.15/2010/3 معلومات عن تنفيذ قرار اللجنة 51/12 المعنون " تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات " .
    In that connection, the Commission adopted resolution 51/12, entitled " Strengthening cooperation between the United Nations Office on Drugs and Crime and other United Nations entities for the promotion of human rights in the implementation of the international drug control treaties " , in which it requested UNODC to continue, within its existing mandate, to work closely with the competent United Nations entities. UN واعتمدت اللجنة، في هذا الصدد، القرار 51/12 المعنون " تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز حقوق الإنسان في تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات " ، الذي طلبت فيه إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل، في نطاق ولايته الحالية، تعاونه الوثيق مع كيانات الأمم المتحدة المختصة.
    2005: In order to improve and formalize the collaboration between the United Nations Office at Geneva and the Association, a meeting was organized between Louise Arbour, then United Nations High Commissioner for Human Rights, Leandro Despouy, Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and representatives of the Association, including its President and Secretary General. UN 2005: لأغراض تعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة في جنيف والرابطة وإضفاء الطابع الرسمي عليه، نُظم اجتماع بين لويس آربور، مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ولياندرو ميسبوي، المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، وبين ممثلين للرابطة من بينهم رئيسها وأمينها العام.
    V.31 The Advisory Committee is also of the opinion that, with the establishment of the Interpretation Service at Nairobi, steps should be taken towards greater collaboration between the United Nations Office at Nairobi and the Commission in the sharing of language services. UN خامسا - 31 وترى اللجنة الاستشارية أيضا أنه مع إنشاء دائرة الترجمة الشفوية في نيروبي، ينبغي أن تتخذ خطوات لزيادة التعاون بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تقاسم خدمات اللغات.
    Stemming from collaboration between the United Nations Office for Partnerships and the African Union Commission to the United States, the Summit was attended by the First Ladies and government representatives of Angola, Ghana, Gabon, Nigeria, the Congo, Guinea, the Democratic Republic of the Congo, Mali, Mozambique and Namibia, as well as other African government officials and business leaders. UN وقد حضرت هذا الاجتماع، المنبثق عن التعاون بين مكتب الأمم المتحدة للشراكات ومفوضية الاتحاد الأفريقي لدى الولايات المتحدة، عقيلات رؤساء الدول وممثلون حكوميون من أنغولا وغانا وغابون ونيجيريا والكونغو وغينيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومالي وموزامبيق وناميبيا، فضلا عن ممثلين آخرين لحكومات أفريقية وقادة من دوائر الأعمال التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more