"التعاون فيما بين البلدان النامية" - Translation from Arabic to English

    • cooperation among developing countries
        
    • South-South cooperation
        
    • TCDC
        
    • co-operation among developing countries
        
    • collaboration among developing countries
        
    • Cooperation between developing countries
        
    • cooperation among the developing countries
        
    • collaboration between developing countries
        
    We should develop innovative ways to cooperate, expand cooperation channels and upgrade the level of cooperation among developing countries. UN وينبغي لنا أن نطور طرقا ابتكارية للتعاون وتوسيع قنوات التعاون وزيادة مستوى التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Particular account should be taken of the need to encourage cooperation among developing countries. UN وينبغي على وجه الخصوص مراعاة الحاجة إلى تشجيع التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Human resources development and institution-building can also be promoted through cooperation among developing countries. UN ويمكن أيضا تعزيز تنمية الموارد البشرية وبناء المؤسسات عن طريق التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Particular account should be taken of the need to encourage cooperation among developing countries. UN وينبغي إيلاء اعتبار خاص للحاجة إلى تشجيع التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Particular account should be taken of the need to encourage cooperation among developing countries. UN وينبغي إيلاء اعتبار خاص للحاجة إلى تشجيع التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Promoting wider participation in international cooperation and more cooperation among developing countries in the competition policy area; and UN `2` تشجيع المشاركة على نطاق أوسع في التعاون الدولي وزيادة التعاون فيما بين البلدان النامية في مجال سياسة المنافسة؛
    Examples include the China-Africa partnership and the Caracas Programme of Action on cooperation among developing countries and its implementation mechanism. UN ومن أمثلة ذلك شراكة الصين وأفريقيا وبرنامج عمل كاراكاس بشأن التعاون فيما بين البلدان النامية وآلية تنفيذه.
    cooperation among developing countries in this area is intensifying. UN ويشهد التعاون فيما بين البلدان النامية في هذا المجال نشاطاً مكثفاً.
    Promoting wider participation in international cooperation and more cooperation among developing countries in the competition policy area; and UN `2` تشجيع المشاركة على نطاق أوسع في التعاون الدولي وزيادة التعاون فيما بين البلدان النامية في مجال سياسة المنافسة؛
    This is a welcome initiative, since it will stimulate cooperation among developing countries. UN وهذه مبادرة إيجابية، حيث أنها ستعمل على تنشيط التعاون فيما بين البلدان النامية.
    More must be done to promote and facilitate cooperation among developing countries themselves. UN يجب القيام بالمزيد لتشجيع وتسهيل التعاون فيما بين البلدان النامية نفسها.
    Comprehensive report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation among developing countries UN تقرير الأمين العام الشامل عن حالة التعاون فيما بين البلدان النامية في إطار التعاون بين بلدان الجنوب
    cooperation among developing countries can build indigenous capacity to deal with and draw the most benefits from meeting these challenges. UN ومن شأن التعاون فيما بين البلدان النامية بناء قدرة محلية لمعالجة هذه التحديات وإحراز أكبر قدر من الفوائد من التصدي لها.
    Much of the activity involves cooperation among developing countries. UN ويشمل الكثير من الأنشطة التعاون فيما بين البلدان النامية.
    cooperation among developing countries was also being encouraged. UN ويجري أيضا تشجيع التعاون فيما بين البلدان النامية.
    Human resources development and institution-building can also be promoted through cooperation among developing countries. UN ويمكن أيضا تعزيز تنمية الموارد البشرية وبناء المؤسسات عن طريق التعاون فيما بين البلدان النامية.
    He also stated that globalization demanded increased cooperation among developing countries in order that the less developed among them would not be marginalized. UN وذكر أيضا أن العولمة تتطلب زيادة التعاون فيما بين البلدان النامية لكي لا تتعرض أقل هذه البلدان نموا إلى التهميش.
    Overall framework for the promotion and application of South-South cooperation UN الإطار العام لتشجيع التعاون فيما بين البلدان النامية وتفعيله
    It was also essential to develop methodologies and innovative mechanisms for more effective and results-oriented TCDC programmes and to mainstream TCDC into all operational activities of the United Nations system. UN ورأى أنه من المهم أن يجري وضع منهجيات وآليات مبتكرة من أجل صياغة برامج أكثر فعالية وأوضح اتجاها نحو تحقيق النتائج للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، ومن أجل تكريس التعاون فيما بين البلدان النامية في صلب اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    It is a means of building communication and of promoting wider and more effective co-operation among developing countries ... so that they can create, acquire, adapt, transfer and pool knowledge and experience for their mutual benefit and for achieving national and collective self-reliance ... UN هو وسيلة لبناء التواصل ولتعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية بصورة أوسع نطاقا وأكثر فعالية ... بحيث يتسنى لها توليد المعارف والخبرات واكتسابها وتطويعها ونقلها وتجميعها من أجل المنفعة المتبادلة فيما بينها، ولتحقيق الاعتماد على الذات على الصعيدين الوطني والجماعي ...
    5. Another common trend was the collaboration among developing countries to find scientific solutions to complex developmental concerns. UN 5- ومن الاتجاهات العامة الأخرى التعاون فيما بين البلدان النامية لإيجاد الحلول العلمية للشواغل الإنمائية المعقدة.
    It was essential to develop such an institutional infrastructure for South-South cooperation, not only to harness Cooperation between developing countries, but also to set up " North-South-South " triangular partnerships. UN ذلك أن من الأمور الأساسية استحداث بنية تحتية مؤسّسية من هذا القبيل من أجل التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وذلك لا لتسخير التعاون فيما بين البلدان النامية فحسب، بل للإسراع أيضاً في إقامة الشراكات الثلاثية الأطراف فيما بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب وفيما بين بلدان الجنوب.
    7. cooperation among the developing countries must not be used as an excuse to reduce North-South cooperation. UN ٧ - وأكد على وجوب الامتناع عن استخدام التعاون فيما بين البلدان النامية كذريعة للحد من التعاون بين الشمال والجنوب.
    Conscious of the need for enhanced collaboration between developing countries themselves in the fields of economic, technical and South-South cooperation, UN وإدراكا منها لضرورة تعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية نفسها في ميادين التعاون الاقتصادي والتقني وبين الجنوب والجنوب،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more