Thirteen modalities of cooperation in the field of prevention were adopted and are in the process of being implemented, albeit unevenly. | UN | فاعتُمدت ثلاث عشرة طريقة من طرائق التعاون في ميدان المنع ويجري الآن تنفيذها، ولو كان ذلك بشكل غير متساو. |
Adoption of the Memorandum of Understanding on cooperation in the field of Maritime Transport in the Arab Mashreq | UN | اعتماد مذكرة التفاهم بشأن التعاون في ميدان النقل البحري في المشرق العربي |
We believe that the United Nations could play an important role in coordinating the establishment of international cooperation in the field of transport. | UN | وإننا نعتقد أن الأمم المتحدة يمكن أن تؤدي دورا هاما في تنسيق الجهود الرامية إلى إقامة التعاون في ميدان النقل. |
Adoption of the Memorandum of Understanding on cooperation in the field of Maritime Transport in the Arab Mashreq | UN | اعتماد مذكرة التفاهم بشأن التعاون في ميدان النقل البحري في المشرق العربي |
The Philippines sees a new ray of hope in the long-moribund state of cooperation in the field of disarmament. | UN | ترى الفلبين قبسا جديدا من الأمل في التعاون في ميدان نزع السلاح الذي يعيش حالة احتضار منذ وقت طويل. |
The Committee suggests that cooperation in the field of the rights of the child between the authorities and non-governmental organizations, as well as Aboriginal and Torres Strait Islander communities, should also be further strengthened. | UN | وتشير اللجنة أيضا إلى ضرورة المضي قُدما في توطيد أواصر التعاون في ميدان حقوق الطفل بين السلطات والمنظمات غير الحكومية وكذلك مجتمعات السكان اﻷصليين الذين يعيشون في جزر مضيق تورس. |
cooperation in the field of economic and social development remains pivotal for Africa. | UN | إن التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية يظل يكتسي أهمية مركزية بالنسبة ﻷفرقيا. |
The Committee suggests that cooperation in the field of the rights of the child between the authorities and non-governmental organizations as well as Aboriginal and Torres Strait Islander communities should also be further strengthened. | UN | وتشير اللجنة أيضا إلى ضرورة المضي قُدماً في توطيد أواصر التعاون في ميدان حقوق الطفل بين السلطات والمنظمات غير الحكومية وكذلك مجتمعات السكان اﻷصليين الذين يعيشون في جزر مضيق تورس. |
The development of cooperation in the field of democratic reforms and protection of human rights in Azerbaijan is envisaged in these documents. | UN | وتتوخى هذه الصكوك توطيد أواصر التعاون في ميدان الاصلاحات الديمقراطية وحماية حقوق الإنسان. |
cooperation in the field of nuclear energy must continue to get international support under globally agreed conditions. | UN | وينبغي أن يستمر التعاون في ميدان الطاقة النووية في نيل الدعم الدولي وفق شروط متفق عليها عالمياً. |
Moreover, the level of cooperation in the field of conventional arms control is already significant and growing rapidly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعد مستوى التعاون في ميدان تحديد الأسلحة التقليدية عاليا بالفعل ومتناميا بسرعة. |
Belarus stated that the Forum was one of the obvious steps in the development of cooperation in the field of youth. | UN | وقالت بيلاروس أن المنتدى هو إحدى الخطوات الواضحة المتخذة عن طريق تنمية التعاون في ميدان الشباب. |
The economic partnership agreement between Japan and Singapore also provides for cooperation in the field of competition policy. | UN | كما ينص اتفاق الشراكة الاقتصادية بين سنغافورة واليابان على التعاون في ميدان سياسة المنافسة. |
The Russian Federation supports the efforts made by the Agency to foster cooperation in the field of nuclear technology. | UN | والاتحاد الروسي يؤيد الجهود التي تضطلع بها الوكالة لتعزيز التعاون في ميدان التكنولوجيا النووية. |
The economic partnership agreement between Japan and Singapore also provides for cooperation in the field of competition policy, which will be a basis for competition policy elements in the Japan-ASEAN Economic Partnership Initiative. | UN | كما ينص اتفاق الشراكة الاقتصادية بين سنغافورة واليابان على التعاون في ميدان سياسة المنافسة. |
The Bank had recently signed a memorandum of understanding with UNESCO for further cooperation in the field of culture and development. | UN | وقد وقَّع البنك مؤخراً مذكرة تفاهم مع اليونسكو لمواصلة التعاون في ميدان الثقافة والتنمية. |
V. cooperation in the field OF ECONOMIC AND SOCIAL | UN | خامسا - التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
III. cooperation in the field OF ECONOMIC AND SOCIAL | UN | ثالثا - التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
The initiative ran counter to the goal of promoting cooperation in the area of human rights and undermined efforts already undertaken by the Government to bolster human rights achievements in Iran. | UN | فتلك المبادرة تتناقض مع هدف تعزيز التعاون في ميدان حقوق الإنسان وتقوض الجهود التي تبذلها الحكومة بالفعل لتعزيز الإنجازات التي تحققت في إيران في مجال حقوق الإنسان. |
The SCO member States will strengthen their collaboration in the field of security in order to enhance the effectiveness of the fight against terrorism, separatism and extremism and to protect their common interests. | UN | إن الدول الأعضاء في المنظمة سوف تعمل على تعزيز التعاون في ميدان الأمن بغية زيادة فعالية مكافحة الإرهاب والانفصالية والتطرف وحماية مصالحها المشتركة. |
A/C.2/59/L.47 Item 89 (c) - - Eradication of poverty and other development issues: industrial development cooperation - - One-Power draft resolution [A C E F R S] | UN | A/C.2/59/L.47 البند 89 (ح) - القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: التعاون في ميدان التنمية الصناعية - مشروع قرار مقدم من دولة واحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
OSCE and the Office of the High Commissioner are consulting on ways to cooperate in the field of human rights. | UN | وتجري منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومفوضية حقوق اﻹنسان مشاورات بشأن سبل التعاون في ميدان حقوق اﻹنسان. |